for
For
Význam a Kontext
Slovo „for“ je v slovenčine zriedkavé, vyskytuje sa primárne ako súčasť názvov alebo prebratých výrazov z angličtiny. V širšom kontexte, najmä v modernom používaní, „for“ môže označovať účel, cieľ alebo adresáta nejakej aktivity. Častejšie sa však s týmto slovom stretávame v programovaní. Používa sa v rôznych kontextoch, najmä v informatike, kde má špecifický význam.
Gramatika
Slovo „for“ je v slovenčine neohybná predložka prebratá z anglického jazyka. Používa sa prevažne v cudzojazyčných názvoch alebo programovacích jazykoch.
Toto slovo je neohybné.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- za (v niektorých kontextoch, napr. „ďakujem za pomoc“ / „thanks for the help“)
- pre (v niektorých kontextoch, napr. „urobené pre teba“ / „made for you“)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- for-cyklus (v programovaní: cyklus, ktorý sa opakuje určitý počet krát)
- open for business (otvorený pre verejnosť)
- food for thought (podnet na zamyslenie)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „for“ pochádza z anglického jazyka, kde má germánsky pôvod. Staršie formy slova súvisia s vyjadrením „pred“, „za“, „pre“. V angličtine sa vyvinulo z praindoeurópskeho koreňa *per-, ktorý označoval smerovanie alebo cieľ.
Príklady použitia vo vetách
- Používam for-cyklus na spracovanie dát v poli.
- Táto aplikácia je určená for Android a iOS.
- Hľadám riešenie for tento problém už niekoľko dní.
- Je to program for deti.
- „Open for business“ je napísané na dverách obchodu.
Preklady
- Angličtina: for
- Nemčina: für
- Francúzština: pour
- Španielčina: para / por (v závislosti od kontextu)
- Taliančina: per / a (v závislosti od kontextu)
- Ruština: для
- Čínština: 为 (wèi)