Skip to main content

for

For

Význam a Kontext

Slovo „for“ je v slovenčine zriedkavé, vyskytuje sa primárne ako súčasť názvov alebo prebratých výrazov z angličtiny. V širšom kontexte, najmä v modernom používaní, „for“ môže označovať účel, cieľ alebo adresáta nejakej aktivity. Častejšie sa však s týmto slovom stretávame v programovaní. Používa sa v rôznych kontextoch, najmä v informatike, kde má špecifický význam.

Gramatika

Slovo „for“ je v slovenčine neohybná predložka prebratá z anglického jazyka. Používa sa prevažne v cudzojazyčných názvoch alebo programovacích jazykoch.

Toto slovo je neohybné.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • za (v niektorých kontextoch, napr. „ďakujem za pomoc“ / „thanks for the help“)
  • pre (v niektorých kontextoch, napr. „urobené pre teba“ / „made for you“)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • for-cyklus (v programovaní: cyklus, ktorý sa opakuje určitý počet krát)
  • open for business (otvorený pre verejnosť)
  • food for thought (podnet na zamyslenie)

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo „for“ pochádza z anglického jazyka, kde má germánsky pôvod. Staršie formy slova súvisia s vyjadrením „pred“, „za“, „pre“. V angličtine sa vyvinulo z praindoeurópskeho koreňa *per-, ktorý označoval smerovanie alebo cieľ.

Príklady použitia vo vetách

  • Používam for-cyklus na spracovanie dát v poli.
  • Táto aplikácia je určená for Android a iOS.
  • Hľadám riešenie for tento problém už niekoľko dní.
  • Je to program for deti.
  • „Open for business“ je napísané na dverách obchodu.

Preklady

  • Angličtina: for
  • Nemčina: für
  • Francúzština: pour
  • Španielčina: para / por (v závislosti od kontextu)
  • Taliančina: per / a (v závislosti od kontextu)
  • Ruština: для
  • Čínština: 为 (wèi)