Goliáš
Goliáš
Význam a Kontext
Slovo Goliáš má niekoľko významov a kontextov. Primárne sa používa ako:
Pojem Goliáš sa často používa na opísanie niekoho, kto má značnú výhodu v sile alebo veľkosti v porovnaní s protivníkom.
Gramatika
Slovo „Goliáš“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
Skloňovanie podstatného mena Goliáš
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | Goliáš | Goliáši |
| Genitív | Goliáša | Goliášov |
| Datív | Goliášovi | Goliášom |
| Akuzatív | Goliáša | Goliášov |
| Lokál | Goliášovi | Goliášoch |
| Inštrumentál | Goliášom | Goliášmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- trpaslík
- drobček
- dávid (v prenesenom význame ako symbol slabšieho)
Frazeológia a Kolokácie
- bojovať ako Dávid proti Goliášovi (bojovať proti silnejšiemu, zdanlivo neporaziteľnému súperovi)
- poraziť Goliáša (dosiahnuť víťazstvo nad silným súperom)
Goliáš sa často objavuje vo frazeologických spojeniach, ktoré symbolizujú nerovný boj.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo Goliáš pochádza z hebrejského mena גָּלְיָת (Golyat), čo je meno biblického obra z mesta Gat, ktorého porazil Dávid.
Príklady použitia vo vetách
- Biblický Goliáš bol známy svojou obrovskou silou a výškou.
- V dnešnom svete korporácií často vidíme situácie, keď malá firma bojuje proti Goliášovi v podobe veľkého nadnárodného koncernu.
- Ten zápas bol ako súboj Dávida s Goliášom, ale nakoniec vyhral menší a slabší.
- Goliáš bol symbolom neporaziteľnosti, až kým ho Dávid neprekvapil.
- V tomto projekte sme sa cítili ako Dávid proti Goliášovi, no napriek tomu sme uspeli.
Preklady
- Angličtina: Goliath
- Nemčina: Goliath
- Francúzština: Goliath
- Španielčina: Goliat
- Taliančina: Golia
- Ruština: Голиаф (Goliaf)
- Čínština: 歌利亚 (Gē lì yà)