Štet
Štet
Význam a Kontext
Slovo štet má niekoľko významov, ktoré sa týkajú najmä preneseného označenia istých vlastností:
Slovo štet sa používa najmä v hovorovej reči a často nesie negatívny nádych.
Gramatika
Slovo „štet“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | štet | šteti |
| Genitív | šteta | štetov |
| Datív | štetovi | štetom |
| Akuzatív | šteta | štetov |
| Vokatív | štete | šteti |
| Lokál | štetovi | štetoch |
| Inštrumentál | štetom | štetmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- tvrdohlavec
- spurník
- rebel
- vzdorovec
- trucovitý človek
Antonymá
- poslušný
- podriadený
- pokorný
- mierny
Frazeológia a Kolokácie
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova štet nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne súvisí so starším slovom alebo nárečovým výrazom, ktorý označoval niečo nepoddajné, ťažko zvládnuteľné. Môže mať spojitosť aj so zvukom, ktorý pripomína zvuk vzdoru.
Príklady použitia vo vetách
- Ten malý chlapec je riadny štet, nikdy neposlúchne.
- Nemám rád, keď niekto robí štety a nechce spolupracovať.
- Jeho tvrdohlavosť z neho robí nepríjemného šteta.
- Prestaň byť taký štet a urob, čo ti hovorím!
- Napriek tomu, že bol občas štet, nakoniec vždy urobil správnu vec.
Preklady
- Angličtina: stubborn person
- Nemčina: Sturkopf, Dickkopf
- Francúzština: tête de mule (doslova „oslia hlava“)
- Španielčina: terco, testarudo
- Taliančina: testardo, cocciuto
- Ruština: упрямец (upryamec)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz vyjadrujúci tvrdohlavosť)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž