Šum
Šum
Význam a Kontext
Šum má niekoľko významov:
Slovo šum sa používa v kontexte techniky (rádiový šum), akustiky (hlukový šum), medicíny (srdcový šum) a bežnej komunikácie (informačný šum).
Gramatika
Slovo šum je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | šum | šumy |
| Genitív | šumu | šumov |
| Datív | šumu | šumom |
| Akuzatív | šum | šumy |
| Lokál | šume | šumoch |
| Inštrumentál | šumom | šumami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- hluk
- rachot
- vrav
- rozruch
- zmätok
- (technicky) interferencia
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- biely šum – širokospektrálny zvukový signál používaný na maskovanie iných zvukov.
- informačný šum – nadmerné množstvo irelevantných informácií.
- srdcový šum – abnormálny zvuk srdca počuteľný pri auskultácii.
- v šume davu – uprostred hlučného davu ľudí
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo šum má pravdepodobne onomatopoický pôvod, imituje zvuk, ktorý predstavuje. Je blízke slovám ako „šuštanie“ a „šumenie“. Súvisí so zvukmi vznikajúcimi prúdením vzduchu alebo vody.
Príklady použitia vo vetách
- Počuli sme len slabý šum mora v pozadí.
- Technické problémy spôsobili, že prenos bol plný rušivého šumu.
- Ignoroval šum ulice a sústredil sa na čítanie knihy.
- Doktor počul na srdci pacienta jemný šum.
- V rádiu sa ozýval iba šum.
Preklady
- Angličtina: noise
- Nemčina: Rauschen
- Francúzština: bruit
- Španielčina: ruido
- Taliančina: rumore
- Ruština: шум (šum)
- Čínština: 噪音 (zàoyīn)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž