Skip to main content

Šibnutý

Šibnutý

Význam a Kontext

Slovo šibnutý je expresívny výraz používaný na označenie osoby, ktorá sa správa bláznivo, nerozumne, výstredne alebo je mentálne nestabilná. (expresívne, hovorové) Často sa používa ako synonymum pre „bláznivý“, „pomätený“ alebo „ťapnutý“. Kontext použitia slova šibnutý je zvyčajne neformálny a môže mať negatívny alebo žartovný podtón.

Gramatika

Slovo šibnutý je prídavné meno akostné, skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Skloňovanie slova šibnutý

Pád Jednotné číslo (mužský rod) Jednotné číslo (ženský rod) Jednotné číslo (stredný rod) Množné číslo (mužský rod) Množné číslo (ženský rod) Množné číslo (stredný rod)
Nominatív šibnutý šibnutá šibnuté šibnutí šibnuté šibnuté
Genitív šibnutého šibnutej šibnutého šibnutých šibnutých šibnutých
Datív šibnutému šibnutej šibnutému šibnutým šibnutým šibnutým
Akuzatív šibnutého / šibnutý šibnutú šibnuté šibnutých / šibnuté šibnuté šibnuté
Lokál šibnutom šibnutej šibnutom šibnutých šibnutých šibnutých
Inštrumentál šibnutým šibnutou šibnutým šibnutými šibnutými šibnutými

Stupňovanie

  • 1. stupeň: šibnutý
  • 2. stupeň: šibnutejší
  • 3. stupeň: najšibnutejší

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • bláznivý
  • pomätený
  • ťapnutý
  • cvoknutý
  • trhlý
  • strelený
  • uletený
  • zbláznený

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • šibnuté nápady – Myslí nápady, ktoré sú bláznivé a neuskutočniteľné.
  • Je trochu šibnutýJe trochu bláznivý alebo výstredný.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova šibnutý je odvodený od slova „šibať“, ktoré pôvodne znamenalo biť, udierať. V prenesenom význame sa začalo používať na označenie niekoho, koho „šiblo“, teda mu preplo, alebo stratil rozum, ako keby bol udretý.

Príklady použitia vo vetách

  • Ten nápad je úplne šibnutý, to nikdy nemôže fungovať.
  • Myslím, že sa z toho všetkého už trochu šibla.
  • Je síce trochu šibnutý, ale inak je to fajn chlapík.
  • Niekedy mám pocit, že som úplne šibnutá, keď vidím, čo sa deje vo svete.
  • Jeho šibnuté správanie nás vždy pobaví.

Preklady

  • Angličtina: crazy, nuts, mad, wacky
  • Nemčina: verrückt, wahnsinnig, durchgeknallt
  • Francúzština: fou, dingue, timbré
  • Španielčina: loco, chiflado, chalado
  • Taliančina: pazzo, matto, svitato
  • Ruština: сумасшедший, безумный, чокнутый
  • Čínština: 疯狂的 (fēngkuáng de)