Skip to main content

Togán

Togán

Význam a Kontext

Togán je v slovenskom jazyku hovorové označenie pre osobu, ktorá nosí talár, zvyčajne ide o sudcu alebo prokurátora. Slovo sa používa najmä v neformálnych rozhovoroch alebo publicistike.

Gramatika

Slovo togán je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív togán togány
Genitív togána togánov
Datív togánovi togánom
Akuzatív togán togány
Lokál togánovi togánoch
Inštrumentál togánom togánmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • sudca (v talári)
  • prokurátor (v talári)
  • právnik (v talári)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • „Predstúpil pred togána.“ – Znamená, že sa postavil pred sudcu alebo prokurátora v talári.
  • „Rozhodnutie togána.“ – Odkazuje na právoplatné rozhodnutie sudcu.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo togán je odvodené od slova toga, čo je typ odevu, ktorý nosili starí Rimania a ktorý sa podobá taláru. Neskôr sa tento odev začal používať ako súčasť úradného odevu právnikov a sudcov v rôznych krajinách.

Príklady použitia vo vetách

  • Rozsudok vyniesol prísny togán.
  • Videli sme ho v televízii ako togán viedol súdne pojednávanie.
  • Prípad bude prejednávať skúsený togán.
  • Odvolať sa dá aj na togána vyššieho súdu.
  • V miestnosti sa zhromaždili samí togáni.

Preklady

  • Angličtina: judge (in robe), prosecutor (in robe)
  • Nemčina: Richter (im Talar), Staatsanwalt (im Talar)
  • Francúzština: juge (en robe), procureur (en robe)
  • Španielčina: juez (en toga), fiscal (en toga)
  • Taliančina: giudice (in toga), procuratore (in toga)
  • Ruština: судья (в мантии), прокурор (в мантии)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje) – zvyčajne sa prekladá ako „sudca/prokurátor v úradnom odeve“