Trace
Trace
Význam a Kontext
Slovo trace má v slovenčine viacero významov, ktoré závisia od kontextu. Primárne sa používa v oblasti vedy a techniky, ale môže sa vyskytnúť aj v bežnej reči. Medzi najčastejšie významy patria:
Gramatika
Slovo trace je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto. Používa sa prevažne v jednotnom čísle; množné číslo sa vyskytuje zriedka a skôr v odborných kontextoch (napr. stopy, trasy).
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | trace | trace |
| Genitív | trace | trací |
| Datív | trace | tracom |
| Akuzatív | trace | trace |
| Lokál | trace | tracoch |
| Inštrumentál | trace | tracmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- stopa
- záznam
- značka
- náznak
- sled
- trasovanie (informatika)
Antonymá
Pre slovo trace neexistujú bežné priame antonymá. V závislosti od kontextu by sa dali použiť slová ako:
- úplnosť
- celok
- absencia
Frazeológia a Kolokácie
- Trace prvku: stopové množstvo prvku v chemickej analýze.
- Debug trace: výpis informácií pre ladenie softvéru.
- Trace route: sledovanie cesty paketov v sieti.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo trace pochádza z francúzskeho slova „trace“, ktoré má korene v latinskom slove „tractus“, odvodenom od „trahere“ (ťahať, vliecť). Pôvodne označovalo stopu zanechanú ťahaním niečoho po zemi.
Príklady použitia vo vetách
- Analýza odhalila trace chemických látok v pôde.
- Používame trace na sledovanie chýb v programe.
- Na snehu zostala jasná trace po kolesách auta.
- Detektívi hľadali trace, ktoré by ich priviedli k páchateľovi.
- Programátor použil trace funkciu na odhalenie kritickej chyby.
Preklady
- Angličtina: trace
- Nemčina: Spur, Trasse (v informatike alebo pre cestu)
- Francúzština: trace
- Španielčina: rastro
- Taliančina: traccia
- Ruština: след (sled)
- Čínština: 痕迹 (hén jì)