Skip to main content

Trace

Trace

Význam a Kontext

Slovo trace má v slovenčine viacero významov, ktoré závisia od kontextu. Primárne sa používa v oblasti vedy a techniky, ale môže sa vyskytnúť aj v bežnej reči. Medzi najčastejšie významy patria:

  • Stopa, znamenie, náznak niečoho, čo existovalo alebo sa udialo.
  • (informatika) Sledovanie vykonávania programu alebo procesu, zaznamenávanie jeho priebehu na účely ladenia a analýzy.
  • (chémia) Veľmi malé množstvo látky, stopové množstvo prvku alebo zlúčeniny.
  • Gramatika

    Slovo trace je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto. Používa sa prevažne v jednotnom čísle; množné číslo sa vyskytuje zriedka a skôr v odborných kontextoch (napr. stopy, trasy).

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív trace trace
    Genitív trace trací
    Datív trace tracom
    Akuzatív trace trace
    Lokál trace tracoch
    Inštrumentál trace tracmi

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • stopa
    • záznam
    • značka
    • náznak
    • sled
    • trasovanie (informatika)

    Antonymá

    Pre slovo trace neexistujú bežné priame antonymá. V závislosti od kontextu by sa dali použiť slová ako:

    • úplnosť
    • celok
    • absencia

    Frazeológia a Kolokácie

    • Trace prvku: stopové množstvo prvku v chemickej analýze.
    • Debug trace: výpis informácií pre ladenie softvéru.
    • Trace route: sledovanie cesty paketov v sieti.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo trace pochádza z francúzskeho slova „trace“, ktoré má korene v latinskom slove „tractus“, odvodenom od „trahere“ (ťahať, vliecť). Pôvodne označovalo stopu zanechanú ťahaním niečoho po zemi.

    Príklady použitia vo vetách

    • Analýza odhalila trace chemických látok v pôde.
    • Používame trace na sledovanie chýb v programe.
    • Na snehu zostala jasná trace po kolesách auta.
    • Detektívi hľadali trace, ktoré by ich priviedli k páchateľovi.
    • Programátor použil trace funkciu na odhalenie kritickej chyby.

    Preklady

    • Angličtina: trace
    • Nemčina: Spur, Trasse (v informatike alebo pre cestu)
    • Francúzština: trace
    • Španielčina: rastro
    • Taliančina: traccia
    • Ruština: след (sled)
    • Čínština: 痕迹 (hén jì)