fraktúra
Fraktúra
Význam a Kontext
Fraktúra, alebo zlomenina, je v lekárstve definovaná ako porušenie celistvosti kosti, chrupavky alebo zubov. Fraktúry môžu byť spôsobené úrazom (traumatické fraktúry) alebo chorobnými zmenami v kosti (patologické fraktúry).
Gramatika
Slovo fraktúra je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
Skloňovanie slova fraktúra
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | fraktúra | fraktúry |
| Genitív | fraktúry | fraktúr |
| Datív | fraktúre | fraktúram |
| Akuzatív | fraktúru | fraktúry |
| Lokál | fraktúre | fraktúrach |
| Inštrumentál | fraktúrou | fraktúrami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zlomenina
- prasklina (v kosti)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- otvorená fraktúra: zlomenina, pri ktorej kosť prenikla kožou.
- uzavretá fraktúra: zlomenina, pri ktorej koža zostala neporušená.
- komplikovaná fraktúra: zlomenina spojená s poškodením okolitých tkanív, nervov alebo ciev.
- liečiť fraktúru: proces obnovy celistvosti kosti.
- diagnostikovať fraktúru: zistiť prítomnosť zlomeniny pomocou lekárskych vyšetrení (napr. RTG).
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo fraktúra pochádza z latinského slova „fractura“, čo znamená zlomenie, prelom, rozbitie. Toto slovo je odvodené od slovesa „frangere“, čo znamená lámať.
Príklady použitia vo vetách
- Pri páde si spôsobila otvorenú fraktúru predkolenia.
- Lekár na röntgene potvrdil fraktúru členku.
- Počas lyžovačky utrpel komplikovanú fraktúru stehnovej kosti.
- Doba hojenia fraktúry závisí od jej typu a závažnosti.
- Bála sa, že má fraktúru, ale našťastie išlo len o silný výron.
Preklady
- Angličtina: fracture
- Nemčina: Fraktur, Bruch
- Francúzština: fracture
- Španielčina: fractura
- Taliančina: frattura
- Ruština: перелом (perelom)
- Čínština: 骨折 (gǔzhé)