figliar
Figliar
Význam a Kontext
Figliar je osoba, ktorá sa správa žartovne, šibalsky a nevážne. Označuje človeka so zmyslom pre humor, ktorý rád robí neškodné žarty a zábavu. (hovorové).
Kontext použitia slova figliar sa často viaže k priateľským vzťahom alebo neformálnym situáciám, kde je tolerované a očakávané isté množstvo žartovania a šibalstiev.
Gramatika
Slovo figliar je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | figliar | figliari |
| Genitív | figliara | figliarov |
| Datív | figliarovi | figliarom |
| Akuzatív | figliara | figliarov |
| Lokál | figliarovi | figliaroch |
| Inštrumentál | figliarom | figliarmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Byť figliar od kosti – mať prirodzený sklon k žartovaniu.
- Pozná ho ako figliara – vedieť, že má rád žarty.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova figliar nie je úplne jednoznačný. Najpravdepodobnejšie pochádza z nemeckého slova „Figl“, čo znamená pomyšlenie, nápad, výmysel, žart. Toto slovo sa postupne adaptovalo do slovenského jazyka.
Príklady použitia vo vetách
- Náš syn je taký malý figliar, stále vymýšľa nejaké žarty.
- Vždy bol triedny figliar, nikdy sa nedal zahanbiť.
- Neber ho vážne, on je len figliar.
- Janko je známy figliar, takže neočakávaj od neho seriózne odpovede.
Preklady
- Angličtina: joker, prankster, trickster
- Nemčina: Spaßmacher, Witzbold, Schelm
- Francúzština: blagueur, farceur
- Španielčina: bromista, juguetón
- Taliančina: burlone, scherzoso
- Ruština: шутник, проказник
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použite opisný výraz)