lámať
Lámať
Význam a Kontext
Slovo lámať má niekoľko významov, ktoré súvisia s prekonávaním pevnosti alebo celistvosti niečoho. Používa sa v rôznych kontextoch, od fyzického lámania predmetov až po prenesené významy, ako napríklad lámanie hesla alebo odporu.
Gramatika
Slovo lámať je sloveso. Je to nedokonavé sloveso. Jeho dokonavý vidový partner je zlomiť.
Časovanie slovesa lámať
Tabuľka časovania slovesa lámať v prítomnom, minulom a budúcom čase:
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. osoba j. č. | lámem | lámal som | budem lámať |
| 2. osoba j. č. | lámeš | lámal si | budeš lámať |
| 3. osoba j. č. | láme | lámal | bude lámať |
| 1. osoba m. č. | lámeme | lámali sme | budeme lámať |
| 2. osoba m. č. | lámete | lámali ste | budete lámať |
| 3. osoba m. č. | lámu | lámali | budú lámať |
Rozkazovací spôsob
- 2. osoba j. č.: lámaj
- 1. osoba m. č.: lámajme
- 2. osoba m. č.: lámajte
Podmieňovací spôsob (kondicionál)
Prítomný:
- by som lámal/a
- by si lámal/a
- by lámal/a/o
- by sme lámali
- by ste lámali
- by lámali
Minulý:
- bol/a by som lámal/a
- bol/a by si lámal/a
- bol/a/o by lámal/a/o
- boli by sme lámali
- boli by ste lámali
- boli by lámali
Činné príčastie prítomné
lámajúci
Trpné príčastie
lámaný
Slovesné podstatné meno
lámanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- rozbíjať
- drviť
- rozkladať
- porušovať (lámať sľub)
- prekonávať (lámať odpor)
Antonymá
- spájať
- zostavovať
- dodržiavať (opak k lámať sľub)
- budovať
Frazeológia a Kolokácie
- lámať si hlavu (nad niečím) – usilovne premýšľať, hľadať riešenie.
- lámať ľady – prekonávať počiatočné rozpaky, nadväzovať kontakt.
- lámať rekordy – prekonávať najlepšie dosiahnuté výkony.
- lámať odpor – prekonávať prekážky, získať prevahu.
- lámať chlieb (s niekým) – deliť sa s niekým o jedlo, symbolicky prežívať s niekým ťažkosti (knižné).
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo lámať má praslovanský pôvod. Pochádza z koreňa *lom-, ktorý označoval rozbíjanie, trhanie. Tento koreň je príbuzný s inými slovanskými slovami s podobným významom (napr. poľské łamać, ruské ломать). Koreň *lom- je pravdepodobne odvodený z indoeurópskeho koreňa *h₂rem-, ktorý mal podobný význam spojený s rozdeľovaním a ničením.
Príklady použitia vo vetách
- Deti sa snažili lámať staré konáre na ohnisko.
- Nemal by si lámať sľuby, ktoré si dal.
- Musíme lámať ľady v komunikácii s novými kolegami.
- Hacker sa pokúšal lámať heslo do firemného systému.
- Počas puberty sa mu začal lámať hlas.
Preklady
- Angličtina: to break
- Nemčina: brechen
- Francúzština: casser
- Španielčina: romper
- Taliančina: rompere
- Ruština: ломать (lomat‘)
- Čínština: 打破 (dǎpò)