Skip to main content

lámať

Lámať

Význam a Kontext

Slovo lámať má niekoľko významov, ktoré súvisia s prekonávaním pevnosti alebo celistvosti niečoho. Používa sa v rôznych kontextoch, od fyzického lámania predmetov po prenesené významy, ako napríklad lámanie hesla alebo odporu.

  • Fyzicky rozdeľovať niečo na menšie časti pôsobením sily; rozbíjať: lámať konár, lámať chlieb.
  • Porušovať, nedodržiavať (zákon, dohody a pod.): lámať sľub, lámať pravidlá.
  • Prekonávať (odpor, prekážky): lámať ľady (v prenesenom význame, napr. v komunikácii).
  • Vniknúť do zabezpečeného systému (napr. heslo): lámať heslo. (odborné, informatika)
  • Strácať plynulosť v reči, zadrhávať sa: lámať hlas (v puberte).
  • Gramatika

    Slovo lámať je sloveso. Je to nedokonavé sloveso. Jeho dokonavý vidový partner je zlomiť.

    Časovanie slovesa lámať

    Tabuľka časovania slovesa lámať v prítomnom, minulom a budúcom čase:

    Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
    1. osoba j. č. lámem lámal som budem lámať
    2. osoba j. č. lámeš lámal si budeš lámať
    3. osoba j. č. láme lámal bude lámať
    1. osoba m. č. lámeme lámali sme budeme lámať
    2. osoba m. č. lámete lámali ste budete lámať
    3. osoba m. č. lámu lámali budú lámať

    Rozkazovací spôsob

    • 2. osoba j. č.: lámaj
    • 1. osoba m. č.: lámajme
    • 2. osoba m. č.: lámajte

    Podmieňovací spôsob (kondicionál)

    Prítomný:

    • by som lámal/a
    • by si lámal/a
    • by lámal/a/o
    • by sme lámali
    • by ste lámali
    • by lámali

    Minulý:

    • bol/a by som lámal/a
    • bol/a by si lámal/a
    • bol/a/o by lámal/a/o
    • boli by sme lámali
    • boli by ste lámali
    • boli by lámali

    Činné príčastie prítomné

    lámajúci

    Trpné príčastie

    lámaný

    Slovesné podstatné meno

    lámanie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • rozbíjať
    • drviť
    • rozkladať
    • porušovať (lámať sľub)
    • prekonávať (lámať odpor)

    Antonymá

    • spájať
    • zostavovať
    • dodržiavať (opak k lámať sľub)
    • budovať

    Frazeológia a Kolokácie

    • lámať si hlavu (nad niečím) – usilovne premýšľať, hľadať riešenie.
    • lámať ľady – prekonávať počiatočné rozpaky, nadväzovať kontakt.
    • lámať rekordy – prekonávať najlepšie dosiahnuté výkony.
    • lámať odpor – prekonávať prekážky, získať prevahu.
    • lámať chlieb (s niekým) – deliť sa s niekým o jedlo, symbolicky prežívať s niekým ťažkosti (knižné).

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo lámať má praslovanský pôvod. Pochádza z koreňa *lom-, ktorý označoval rozbíjanie, trhanie. Tento koreň je príbuzný s inými slovanskými slovami s podobným významom (napr. poľské łamać, ruské ломать). Koreň *lom- je pravdepodobne odvodený z indoeurópskeho koreňa *h₂rem-, ktorý mal podobný význam spojený s rozdeľovaním a ničením.

    Príklady použitia vo vetách

    • Deti sa snažili lámať staré konáre na ohnisko.
    • Nemal by si lámať sľuby, ktoré si dal.
    • Musíme lámať ľady v komunikácii s novými kolegami.
    • Hacker sa pokúšal lámať heslo do firemného systému.
    • Počas puberty sa mu začal lámať hlas.

    Preklady

    • Angličtina: to break
    • Nemčina: brechen
    • Francúzština: casser
    • Španielčina: romper
    • Taliančina: rompere
    • Ruština: ломать (lomat‘)
    • Čínština: 打破 (dǎpò)