Skip to main content

frázovať

Frázovať

Význam a Kontext

Slovo frázovať má význam členiť text, hudobnú skladbu alebo prejav na menšie úseky (frázy) tak, aby bol zrozumiteľnejší a mal lepší výraz. V hudbe (odborné) to znamená interpretovať hudobnú skladbu s dôrazom na jej štruktúru, melódiu a rytmus, aby sa dosiahol požadovaný umelecký efekt. V bežnej reči sa používa aj v kontexte hovorenia alebo písania, kde frázovať znamená formulovať myšlienky do zrozumiteľných a štruktúrovaných celkov.

Gramatika

Slovo „frázovať“ je sloveso nedokonavého vidu. Vidová dvojica je „sfrázovať“. Patrí do slovesnej triedy, ktorá sa časuje podľa vzoru „robiť“.

Časovanie slovesa frázovať

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný frázujem frázuješ frázuje frázujeme frázujete frázujú
Minulý frázoval som frázoval si frázoval frázovali sme frázovali ste frázovali
Budúci budem frázovať budeš frázovať bude frázovať budeme frázovať budete frázovať budú frázovať

Rozkazovací spôsob

  • frázuj
  • frázujme
  • frázujte

Podmieňovací spôsob

Prítomný

Osoba Podmieňovací spôsob
Ja by som frázoval
Ty by si frázoval
On/Ona/Ono by frázoval
My by sme frázovali
Vy by ste frázovali
Oni/Ony by frázovali

Minulý

Osoba Podmieňovací spôsob
Ja bol by som frázoval
Ty bol by si frázoval
On/Ona/Ono bol by frázoval
My boli by sme frázovali
Vy boli by ste frázovali
Oni/Ony boli by frázovali

Činné príčastie prítomné

frázujúci

Trpné príčastie

frázovaný

Slovesné podstatné meno

frázovanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • členiť (na frázy)
  • segmentovať
  • štruktúrovať
  • formulovať (do fráz)
  • interpretovať (hudobne)

Antonymá

  • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • frázovať hudobnú skladbu – interpretovať ju s výrazom a zmyslom pre štruktúru.
  • frázovať prejav – štruktúrovať reč do zrozumiteľných úsekov.
  • frázovať vetu – formulovať vetu s dôrazom na jej melódiu a rytmus.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo frázovať pochádza z podstatného menafráza“, ktoré má pôvod vo francúzskom slove „phrase“ a to z gréckeho „phrasis“ (spôsob vyjadrovania, reč). Samotné sloveso frázovať vzniklo pridaním prípony „-ovať“ k slovu „fráza“, čím sa vyjadruje dej, činnosť spojená s vytváraním alebo používaním fráz.

Príklady použitia vo vetách

  • Inštruktor nás učil, ako správne frázovať hudobnú skladbu, aby sme vyjadrili jej podstatu.
  • Je dôležité frázovať vety jasne a zrozumiteľne, aby poslucháči pochopili, čo chceme povedať.
  • Spevák sa snažil frázovať pieseň s citom a emóciami.
  • Pri preklade je nutné frázovať text tak, aby bol zmysluplný v cieľovom jazyku.
  • Herec excelentne frázoval repliky, čím zdôraznil ich význam.

Preklady

  • Angličtina: to phrase
  • Nemčina: phrasieren
  • Francúzština: phraser
  • Španielčina: frasear
  • Taliančina: fraseggiare
  • Ruština: фразировать (frazirovat‘)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno vyjadriť ako) 表达成短语 (biǎodá chéng duǎnyǔ)- vyjadriť frázami