sviňa
Sviňa
Význam a Kontext
Slovo sviňa má niekoľko významov. Primárne označuje samicu diviaka alebo domácej ošípanej. Ďalej sa slovo používa v prenesenom význame ako nadávka, označujúca zlého, podlého alebo nemorálneho človeka. (expresívne)
V hovorovom jazyku sa môže použiť aj na označenie nepríjemnej situácie alebo osoby.
Gramatika
Slovo sviňa je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | sviňa | svine |
| Genitív | svine | svíň |
| Datív | svini | sviniam |
| Akuzatív | sviňu | svine |
| Lokál | svini | sviniach |
| Inštrumentál | sviňou | sviňami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- ošípaná
- diviačica
- (pejoratívne) bezočivec
- (pejoratívne) darebák
- (pejoratívne) naničhodník
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- spadnúť ako sviňa do blata – dostať sa do prostredia, ktoré nie je pre danú osobu vhodné.
- mať sa ako sviňa v žite – mať sa dobre, byť spokojný a bez starostí.
- ty sviňa! – nadávka vyjadrujúca hnev, zlosť alebo pohŕdanie.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo sviňa má praslovanský pôvod. Pochádza z koreňa *svin-, ktorý označoval prasa alebo ošípanú. Tento koreň je príbuzný s litovským „švinys“ (prasa) a staroindickým „sūkaras“ (diviak).
Príklady použitia vo vetách
- Na dvore behala veľká sviňa s malými prasiatkami.
- Ten človek je ale sviňa, podrazil ma, keď som to najmenej čakal.
- Pri ceste sme zbadali divú sviňu s mláďatami.
- Nebuď sviňa a podeľ sa s ostatnými.
- Mal sa ako sviňa v žite, nič mu nechýbalo.
Preklady
- Angličtina: sow (samica ošípanej), pig (hovorovo), swine (knižne), bastard (nadávka)
- Nemčina: Sau (samica ošípanej), Schwein (prasa), Schuft (darebák)
- Francúzština: truie (samica ošípanej), cochon (prasa), salaud (darebák)
- Španielčina: cerda (samica ošípanej), cerdo (prasa), sinvergüenza (bezočivý človek)
- Taliančina: scrofa (samica ošípanej), maiale (prasa), porco (darebák)
- Ruština: свинья (sviňja)
- Čínština: 母猪 (mǔ zhū) – samica ošípanej, 猪 (zhū) – prasa, (priamy preklad pre nadávku neexistuje, používa sa napr. 混蛋 (húndàn) – bastard)