Skip to main content

Galicizmus

Galicizmus

Význam a Kontext

Galicizmus je jazykový prostriedok (slovo, slovné spojenie, gramatická konštrukcia alebo syntaktická väzba) prevzatý z francúzskeho jazyka do iného jazyka. Termín označuje aj jazykový jav, ktorý vznikol pod vplyvom francúzštiny. Galicizmy sa vyskytujú v rôznych jazykových rovinách a môžu mať vplyv na slovnú zásobu, gramatiku a štylistiku jazyka, ktorý ich preberá. (odborné)

Vo všeobecnosti sa galicizmus používa v lingvistike na označenie prvkov francúzskeho pôvodu v inom jazyku. Používa sa v jazykovedných analýzach, ale aj v bežnej komunikácii pri upozorňovaní na cudzie prvky v jazyku.

Gramatika

Slovo galicizmus je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív galicizmus galicizmy
Genitív galicizmu galicizmov
Datív galicizmu galicizmom
Akuzatív galicizmus galicizmy
Lokál galicizme galicizmoch
Inštrumentál galicizmom galicizmami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • francúzsky jazykový prvok
  • výpožička z francúzštiny

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • používať galicizmy – zavádzať do jazyka prvky z francúzštiny
  • vyhýbať sa galicizmomsnažiť sa nepoužívať výrazy prebraté z francúzštiny
  • odstraňovať galicizmy z textu – jazykovo upravovať text s cieľom eliminovať francúzske výrazy

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo galicizmus pochádza z latinského slova „Gallicus“, čo znamená „galský“ alebo „francúzsky“. V jazykovede sa začalo používať na označenie jazykových prvkov prevzatých z francúzskeho jazyka, ktorý je potomkom latinčiny, ktorou hovorili v Galii (území dnešného Francúzska).

Príklady použitia vo vetách

  • Jeho text bol plný galicizmov, čo sťažovalo porozumenie.
  • Lingvista analyzoval výskyt galicizmov v slovenskej literatúre 18. storočia.
  • Pri preklade z francúzštiny sa snažila vyhnúť doslovným prekladom a zbytočným galicizmom.
  • Použitie galicizmov môže obohatiť jazyk, ale aj narušiť jeho prirodzenosť.
  • Jazykovedec sa zaoberal etymológiou a výskytom galicizmov v rôznych európskych jazykoch.

Preklady

  • Angličtina: Gallicism
  • Nemčina: Gallizismus
  • Francúzština: Gallicisme
  • Španielčina: Galicismo
  • Taliančina: Gallicismo
  • Ruština: Галлицизм (Gallicizm)
  • Čínština: 法语句法 (Fǎyǔ yǔfǎ) – (doslova „francúzska jazyková konštrukcia“)