impertinencia
Impertinencia
Význam a Kontext
Impertinencia je správanie alebo reč, ktorá sa vyznačuje neúctou, drzosťou a prejavom nadradenosti. Ide o hrubé, neprimerané a často urážlivé konanie voči iným, najmä voči osobám, ktoré sú v spoločensky vyššom postavení alebo si zaslúžia rešpekt. Slovo impertinencia sa často používa v kontexte formálnych alebo spoločenských situácií, kde sa očakáva zdvorilé a uctivé správanie.
Gramatika
Slovo impertinencia je podstatné meno ženského rodu, singularia tantum (používa sa len v jednotnom čísle). Skloňuje sa podľa vzoru ulica.
Keďže ide o podstatné meno, ktoré sa používa len v jednotnom čísle (singularia tantum), nasledujúca tabuľka zobrazuje iba tvary jednotného čísla:
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | impertinencia |
| Genitív | impertinencie |
| Datív | impertinencii |
| Akuzatív | impertinenciu |
| Lokál | impertinencii |
| Inštrumentál | impertinenciou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- drzosť
- opovážlivosť
- neslušnosť
- bezobraznosť
- arogancia
- povýšeneckosť
Antonymá
- úcta
- zdvorilosť
- rešpekt
- ohľaduplnosť
Frazeológia a Kolokácie
- prejaviť impertinenciu – dopustiť sa neúctivého správania
- dopustiť sa impertinencie – správať sa neúctivo
- nereagovať na impertinenciu – ignorovať neúctivé správanie
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo impertinencia pochádza z francúzskeho slova „impertinence“, ktoré má korene v latinskom slove „impertinens“. „Impertinens“ znamená „nevhodný“, „neprimeraný“ alebo „nesúvisiaci“. Pôvodne sa používalo na označenie niečoho, čo nesúvisí s danou situáciou alebo témou, ale postupne sa význam posunul k označeniu neúctivého správania.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho impertinencia na porade bola neakceptovateľná.
- Nemôžem tolerovať túto impertinenciu voči mojim zamestnancom.
- Jej impertinencia bola výsledkom nedostatku výchovy.
- Odpovedal s impertinenciou, ktorá všetkých šokovala.
- Jeho správanie sa dá označiť za čistú impertinenciu.
Preklady
- Angličtina: impertinence, insolence
- Nemčina: Impertinenz, Unverschämtheit
- Francúzština: impertinence
- Španielčina: impertinencia
- Taliančina: impertinenza
- Ruština: дерзость (derzost‘), наглость (naglost‘)
- Čínština: 粗鲁 (cūlǔ) (hrubosť, neslušnosť)