interes
Interes
Význam a Kontext
Slovo interes má niekoľko významov, ktoré sa týkajú záujmu, prospechu alebo významnosti. Najčastejšie sa používa vo význame osobného alebo vecného záujmu na niečom, alebo v kontexte prínosu, ktorý z niečoho plynie. Môže označovať aj dôležitosť alebo význam niečoho. (knižné). Často sa vyskytuje v spojeniach vyjadrujúcich osobný zisk alebo prospech.
Gramatika
Slovo „interes“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | interes | interesy |
| Genitív | interesu | interesov |
| Datív | interesu | interesom |
| Akuzatív | interes | interesy |
| Lokál | interese | interesoch |
| Inštrumentál | interesom | interesmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- mať interes na niečom (mať záujem alebo prospech z niečoho)
- osobný interes (osobný záujem alebo prospech)
- hladiť vlastný interes (sledovať vlastný prospech)
- interes spoločnosti (záujem spoločnosti)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo interes pochádza z latinského slova „interesse“, ktoré znamená „byť medzi“, „zúčastňovať sa“, „záležať na“. Toto slovo vzniklo spojením „inter“ (medzi) a „esse“ (byť). Pôvodný význam teda odkazuje na to, čo je pre niekoho dôležité alebo čo sa ho týka.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho hlavným interesom bolo zbohatnúť.
- V politike často prevládajú osobné interesy nad verejným záujmom.
- Spoločnosť musí chrániť interesy svojich členov.
- Nemám žiadny interes na tom, aby som ti pomáhal.
- Obhajoval interesy svojho klienta s veľkým nasadením.
Preklady
- Angličtina: interest
- Nemčina: Interesse
- Francúzština: intérêt
- Španielčina: interés
- Taliančina: interesse
- Ruština: интерес (interes)
- Čínština: 兴趣 (xìngqù) / 利益 (lìyì)