Skip to main content

mihnúť

Mihnúť

Význam a Kontext

Slovo mihnúť má niekoľko významov, ktoré sa viažu k rýchlemu a krátkodobému videniu alebo prejaveniu sa niečoho. Najčastejšie sa používa vo význame: 1. veľmi rýchlo a krátko sa objaviť, preblesknúť (napr. mihnúť sa v dave); 2. veľmi rýchlo prejsť, letieť (napr. mihnúť sa okolo okna); 3. krátko a nepatrne sa prejaviť (napr. tvárou mu mihol úsmev).

Gramatika

Slovo „mihnúť“ je sloveso, dokonavý vid. Vidová dvojica je „mihať sa“.

Časovanie

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný Toto sloveso nemá prítomný čas, keďže je dokonavé.
Minulý mihol som mihol si mihol mihli sme mihli ste mihli
mihla som mihla si mihla mihli sme mihli ste mihli
mihlo som mihlo si mihlo mihli sme mihli ste mihli
Budúci mihnem mihneš mihne mihneme mihnete mihú

Rozkazovací spôsob

  • mihni (ty)
  • mihnime (my)
  • mihnite (vy)

Podmieňovací spôsob (kondicionál)

Prítomný

  • Ja by som mihol/mihla/mihlo
  • Ty by si mihol/mihla/mihlo
  • On/Ona/Ono by mihol/mihla/mihlo
  • My by sme mihli
  • Vy by ste mihli
  • Oni/Ony by mihli

Minulý

  • Ja by som bol mihol/mihla/mihlo
  • Ty by si bol mihol/mihla/mihlo
  • On/Ona/Ono by bol mihol/mihla/mihlo
  • My by sme boli mihli
  • Vy by ste boli mihli
  • Oni/Ony by boli mihli

Činné príčastie prítomné

Toto sloveso nemá činné príčastie prítomné, pretože je dokonavé.

Trpné príčastie

mihnutý

Slovesné podstatné meno

mihnutie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • mihnúť okom – veľmi rýchlo pozrieť
  • ani sa (ne)mihnúťvôbec/vždy sa (ne)objaviť

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova mihnúť súvisí so staroslovanským slovom „mignǫti“, ktoré znamenalo „mrknúť, žmurknúť“. Slovo má teda pôvod v indoeurópskom koreni, ktorý označoval krátky, rýchly pohyb oka alebo svetla.

Príklady použitia vo vetách

  • V diaľke sa mihla silueta človeka.
  • Len na chvíľu sa mu v očiach mihol smútok.
  • Vzduchom mihla strela.
  • V kalendári sa mihli dátumy, kedy bol preč.
  • Rýchlo sa mihol popred okno.

Preklady

  • Angličtina: to flit, to flash
  • Nemčina: aufblitzen, huschen
  • Francúzština: éclairer, apparaître furtivement
  • Španielčina: relampaguear, aparecer fugazmente
  • Taliančina: lampeggiare, apparire fugacemente
  • Ruština: мелькнуть
  • Čínština: 闪现 (shǎnxiàn)