Skip to main content

smútok

Smútok

Význam a Kontext

Smútok je emócia charakterizovaná pocitmi straty, beznádeje, sklamania a melanchólie. Prejavuje sa plačom, stratou energie a záujmu o aktivity. (Psychológia).

Smútok je prirodzenou reakciou na negatívne udalosti, ako je strata blízkej osoby, rozchod, neúspech alebo sklamanie. Môže byť dočasný a zmierniť sa s časom, ale môže prerásť aj do dlhodobého stavu, ako je depresia.

Gramatika

Slovo smútok je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív smútok smútky
Genitív smútku smútkov
Datív smútku smútkom
Akuzatív smútok smútky
Lokál o smútku o smútkoch
Inštrumentál so smútkom so smútkami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • utápať sa v smútku – prežívať hlboký a dlhotrvajúci smútok.
  • prekonať smútokvyrovnať sa so smútkom a ísť ďalej.
  • cítiť smútok – prežívať pocit smútku.
  • smútok v srdci – hlboký smútok vnútri človeka.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo smútok má slovanský pôvod. Je odvodené od praslovanského slova *smǫtъ, ktoré označovalo stav mysle alebo emóciu spojenú s poklesom nálady a žiaľom. Sémanticky súvisí so slovami ako mútiť, temný.

Príklady použitia vo vetách

  • Po strate svojho domáceho maznáčika prežíval hlboký smútok.
  • V jej očiach sa zračil smútok, ktorý nedokázala skryť.
  • Film bol plný smútku a beznádeje.
  • Snažila sa prekonať svoj smútok prácou a stretávaním sa s priateľmi.
  • Jeho báseň vyjadrovala hlboký smútok nad stratou mladosti.

Preklady

  • Angličtina: sadness, grief
  • Nemčina: Trauer
  • Francúzština: tristesse
  • Španielčina: tristeza
  • Taliančina: tristezza
  • Ruština: грусть (grust‘)
  • Čínština: 悲伤 (bēi shāng)