q. h.
q. h.
Význam a Kontext
q. h. je latinská skratka pre „quoad hunc“, čo doslova znamená „čo sa týka tohto“. Používa sa v odborných textoch, najmä v oblasti práva a filozofie, na obmedzenie platnosti tvrdenia alebo úvahy len na konkrétny prípad alebo osobu, o ktorej sa v danom kontexte hovorí. Ide o spresňujúci termín, ktorý zabezpečuje, že vyvodené závery sa neaplikujú všeobecne, ale len v daných, špecifických podmienkach.
Gramatika
q. h. je ustálená skratka, ktorá sa neskloňuje. Ide o frazému (ustálené slovné spojenie) latinského pôvodu, ktorá sa v slovenčine používa v nesklonnnej podobe.
Toto slovo je neohybné.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- čo sa týka tohto
- v tomto prípade
- pre tento účel
- ad hoc (podobný význam, ale s širším použitím)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Namiesto hľadania priameho antonyma, môžeme uvažovať o výrazoch, ktoré znamenajú „vo všeobecnosti“ alebo „pre všetky prípady“.
Frazeológia a Kolokácie
- Argumentácia q. h. – Argumentácia vzťahujúca sa len na konkrétny prípad.
- Interpretácia q. h. – Interpretácia zákona obmedzená na danú situáciu.
Pre pochopenie q. h. významu je dôležité sledovať kontext právnických a filozofických textov.
Pôvod slova (Etymológia)
q. h. je skratka z latinského „quoad hunc“. „Quoad“ znamená „čo sa týka“ a „hunc“ je akuzatív singuláru mužského rodu zámena „hic“ (tento). Celý výraz teda doslova znamená „čo sa týka tohto (muža/prípadu)“. Skratka sa ustálila v odbornej terminológii práve pre svoju stručnosť a presnosť.
Príklady použitia vo vetách
- Rozhodnutie súdu sa vzťahuje q. h. na konkrétneho obžalovaného.
- Použitie zákona je q. h. obmedzené na tento prípad.
- Záver úvahy je platný q. h. len pre túto situáciu.
- Analýza dát bola vykonaná q. h. len pre potreby tohto projektu.
Preklady
- Angličtina: regarding this, concerning this
- Nemčina: bezüglich dessen, in diesem Fall
- Francúzština: en ce qui concerne ceci
- Španielčina: en lo que respecta a esto
- Taliančina: per quanto riguarda questo
- Ruština: относительно этого (otnositel’no etogo)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje), možno vyjadriť ako: 关于这个 (guānyú zhège) – ohľadom tohto