Skip to main content

Kontaktujte nás

quiproquo

Quiproquo

Význam a Kontext

Quiproquo je podstatné meno stredného rodu. Označuje nedorozumenie, zámenu osôb alebo vecí, ktorá vedie k zmätkom a komickým situáciám. Používa sa najmä v divadelnom a literárnom kontexte, ale aj v bežnej reči na označenie situácií, kde došlo k zásadnej zámene alebo nesprávnemu pochopeniu.

Gramatika

Slovo quiproquo je podstatné meno stredného rodu, singular tantum (používa sa len v jednotnom čísle). Vzhľadom na svoj cudzí pôvod sa v slovenčine neskloňuje.

Toto slovo je neohybné.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • nedorozumenie
  • zmätok
  • zámena
  • nesprávne pochopenie

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Dramatické quiproquo – nedorozumenie, ktoré zohráva kľúčovú rolu v dramatickom deji.
  • Komické quiproquo – situácia, kde nedorozumenie vedie k smiešnym a absurdným situáciám.

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia obsahujúce slovo quiproquo okrem vyššie uvedených, ktoré sú bežne používané v literárnom alebo divadelnom kontexte.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo quiproquo pochádza z latinčiny, konkrétne z frázy „quid pro quo“, čo doslova znamená „niečo za niečo“. Pôvodne sa používalo v lekárstve na označenie zámeny liekov. Postupne sa tento termín preniesol do práva a následne do bežného jazyka, kde nadobudol význam nedorozumenia alebo zámeny.

Príklady použitia vo vetách

  • Celá tá situácia bola jedno veľké quiproquo, pretože si ma pomýlili s niekým iným.
  • V divadelnej hre vyvolalo quiproquo vtipné reakcie publika.
  • Ich vzťah sa skončil quiproquo, keďže si navzájom nerozumeli.
  • Film je postavený na sérii quiproquo, ktoré vedú k nečakaným zvratom.
  • Použitie slova v nesprávnom kontexte spôsobilo quiproquo a nikto nevedel, čo tým myslím.

Preklady

  • Angličtina: quid pro quo, misunderstanding
  • Nemčina: Missverständnis, Quiproquo
  • Francúzština: quiproquo, malentendu
  • Španielčina: quiproquo, malentendido
  • Taliančina: qui pro quo, equivoco
  • Ruština: квид про кво, недоразумение (nedorazumenie)
  • Čínština: (ťažko preložiteľné jedným slovom, skôr opis situácie nedorozumenia)
Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]