Skip to main content

Relácia

Relácia

Význam a Kontext

Slovo relácia má niekoľko významov. Najčastejšie sa používa na označenie vzťahu alebo spojenia medzi dvoma alebo viacerými entitami. Ďalej môže znamenať rozhlasové alebo televízne vysielanie. V informatike označuje tabuľku v relačnej databáze.

  • Vzťah, spojenie (napr. obchodná relácia, rodinná relácia).
  • (hovorové) Rozhlasové alebo televízne vysielanie.
  • (odborné, informatika) Tabuľka v relačnej databáze.
  • Gramatika

    Slovo relácia je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru ulica.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív relácia relácie
    Genitív relácie relácií
    Datív relácii reláciám
    Akuzatív reláciu relácie
    Lokál relácii reláciách
    Inštrumentál reláciou reláciami

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • vzťah
    • spojenie
    • vysielanie (pre rozhlasovú/TV reláciu)
    • program (pre rozhlasovú/TV reláciu)
    • prepojenie

    Antonymá

    • odlúčenie (v kontexte vzťahu)
    • izolácia (v kontexte vzťahu)
    • nezávislosť (v kontexte vzťahu medzi systémami)

    Frazeológia a Kolokácie

    • obchodná relácia – obchodný vzťah medzi dvoma stranami.
    • pracovná relácia – vzťah medzi zamestnancom a zamestnávateľom.
    • rodinná relácia – vzťahy medzi členmi rodiny.
    • databázová relácia – tabuľka v relačnej databáze s prepojeniami na iné tabuľky.
    • nadviazať reláciuzačať vzťah alebo spojenie.
    • prerušiť reláciuukončiť vzťah alebo spojenie.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo relácia pochádza z latinského slova „relatio“, čo znamená „oznámenie, rozprávanie, vzťah“. Slovo „relatio“ je odvodené od slovesa „referre“ (prinášať späť, vzťahovať).

    Príklady použitia vo vetách

    • Naša firma má dobré relácie s obchodnými partnermi v zahraničí.
    • Včera večer som sledoval zaujímavú televíznu reláciu o histórii.
    • V databáze sú relácie medzi tabuľkami prepojené pomocou kľúčov.
    • Je dôležité udržiavať dobré medziľudské relácie na pracovisku.
    • Relácia medzi príčinou a následkom je v tomto prípade jasná.

    Preklady

    • Angličtina: relation, relationship, broadcast (for radio/TV)
    • Nemčina: Beziehung, Verhältnis, Sendung (für Radio/TV)
    • Francúzština: relation, rapport, émission (pour radio/TV)
    • Španielčina: relación, emisión (para radio/TV)
    • Taliančina: relazione, rapporto, trasmissione (per radio/TV)
    • Ruština: отношение (otnosheniye), связь (svyaz‘), передача (peredacha) (for radio/TV)
    • Čínština: 关系 (guānxì), 关系 (liánxì), 广播 (guǎngbò) (for radio/TV)