Tiara
Tiara
Význam a Kontext
Tiara je ozdobná čelenka, často vyrobená z drahých kovov a zdobená drahokamami, ktorú nosia ženy, najmä pri formálnych príležitostiach. Symbolizuje vysoké postavenie, eleganciu a luxus. Tiara význam spočíva v jej reprezentatívnej funkcii, označuje príslušnosť k aristokracii alebo významné spoločenské postavenie.
Gramatika
Slovo tiara je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | tiara | tiary |
| Genitív | tiary | tiár |
| Datív | tiare | tiarám |
| Akuzatív | tiaru | tiary |
| Lokál | tiare | tiarách |
| Inštrumentál | tiarou | tiarami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- nosiť tiaru (mať na hlave tiaru ako ozdobu)
- drahá tiara (tiara vyrobená z drahých materiálov)
- kráľovská tiara (tiara patriaca kráľovskej rodine)
Pre tiara skloňovanie je dôležité poznať správne kolokácie a ich použitie.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo tiara pochádza z gréckeho slova „tiara“ (τιάρα), ktoré označovalo vysokú čelenku alebo turban, ktorý nosili perzskí králi. Neskôr sa tento výraz preniesol aj do iných jazykov a kultúr, pričom si zachoval svoj význam označenia ozdobnej čelenky.
Príklady použitia vo vetách
- Kráľovná Alžbeta II. často nosila tiaru pri slávnostných príležitostiach.
- Na plese mala na sebe nádhernú tiaru posiatu diamantmi.
- V múzeu vystavovali vzácnu tiaru z 18. storočia.
- Tiara bola symbolom jej vznešenosti a elegancie.
- Pri pohľade na tiaru si predstavila, aké by bolo byť princeznou.
Preklady
- Angličtina: Tiara
- Nemčina: Tiara
- Francúzština: Tiare
- Španielčina: Tiara
- Taliančina: Tiara
- Ruština: Тиара (Tiara)
- Čínština: 头饰 (tóushì – pokrývka hlavy/ozdoba hlavy)