Skip to main content

Trasoritka

Trasoritka

Význam a Kontext

Trasoritka (expresívne, hovorové) je hanlivé označenie pre osobu ženského pohlavia, ktorá sa správa nepríjemne, drzo, vyzývavo alebo vulgárne. Slovo sa používa na vyjadrenie silného negatívneho postoja hovoriaceho k danej osobe. Používa sa predovšetkým v hovorovej reči na vyjadrenie opovrhnutia alebo pohŕdania.

Gramatika

Trasoritka je podstatné meno ženského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív trasoritka trasoritky
Genitív trasoritky trasoritiek
Datív trasoritke trasoritkám
Akuzatív trasoritku trasoritky
Lokál trasoritke trasoritkách
Inštrumentál trasoritkou trasoritkami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • drzák (hovorové)
  • huncútka (hovorové, miernejšie)
  • potvora (hovorové)
  • zúrivá (hovorové, prehnané)
  • bosorka (hovorové, prenesené)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • „Ty si ale trasoritka!“ – Vyjadrenie hnevu a urážky voči správaniu inej osoby.
  • „Správa sa ako trasoritka.“ – Opis osoby, ktorá sa správa hrubo a nepríjemne.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova trasoritka nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne vzniklo expresívnym spojením slov „trasoriť sa“ (správať sa neprimerane, vyvádzať) a prípony „-itka“ (ktorá často vyjadruje deminutívny alebo zhoršujúci význam). Slovo je relatívne nové a jeho etymológia nie je rozsiahlo zdokumentovaná v tradičných etymologických slovníkoch.

Príklady použitia vo vetách

  • trasoritka mi schválne obliala kávou sukňu.
  • Nechcem sa s ňou baviť, lebo je to riadna trasoritka.
  • Povedal jej, že je hlúpa trasoritka a ona sa rozplakala.
  • Nikdy som nevidela takú drbnú trasoritku ako je ona.
  • Je to malá trasoritka, ale má dobré srdce.

Preklady

  • Angličtina: brat (slang), troublemaker
  • Nemčina: Zicke (hovorové), Störenfried
  • Francúzština: garce (vulgarizmus), fauteur de troubles
  • Španielčina: buscona (vulgarizmus), alborotador/a
  • Taliančina: sgualdrina (vulgarizmus), attaccabrighe
  • Ruština: хамка (chamka), скандалистка (skandalistka)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz pre „osobu, ktorá robí problémy“)