delibaša
Delibaša
Význam a Kontext
Slovo delibaša je zastaraný výraz pre veliteľa jazdeckého oddielu v osmanskej armáde. Používal sa najmä v historickom kontexte, v období tureckých vojen a vpádov na územie Slovenska a okolitých krajín. Delibaša význam tak úzko súvisí s vojenskou terminológiou a konkrétnymi historickými udalosťami.
Gramatika
Slovo delibaša je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru hrdina.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | delibaša | delibašovia |
| Genitív | delibašu | delibašov |
| Datív | delibašovi | delibašom |
| Akuzatív | delibašu | delibašov |
| Lokál | delibašovi | delibašoch |
| Inštrumentál | delibašom | delibašami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- „Ako delibaša na koni“ – Označenie pre osobu, ktorá je v niečom dominantná alebo sa správa panovačne.
- „Držať sa ako delibaša„ – Byť hrdý a sebaistý.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo delibaša pôvod slova má v tureckom jazyku. Pochádza z tureckého „deli“ (odvážny, šialený) a „başa“ (hlava, náčelník), teda doslova „odvážny náčelník“ alebo „náčelník odvážnych“. Označovalo veliteľa elitných jazdeckých jednotiek v osmanskej armáde.
Príklady použitia vo vetách
- Kroniky opisujú delibašu ako nemilosrdného bojovníka.
- Počas tureckých vpádov sa delibašovia stali postrachom pohraničných oblastí.
- V románe sa stretávame s postavou starého delibašu, ktorý rozpráva o svojich vojnových zážitkoch.
- Historické pramene spomínajú mená známych delibašov, ktorí sa vyznamenali v bojoch.
- Jeho odvaha a bojové schopnosti mu vyniesli prezývku „delibaša„.
Preklady
- Angličtina: Delibasha, cavalry commander
- Nemčina: Delibascha, Kavalleriekommandant
- Francúzština: Delibacha, commandant de cavalerie
- Španielčina: Delibashi, comandante de caballería
- Taliančina: Delibaša, comandante di cavalleria
- Ruština: Делибаша, командир кавалерии
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako) 骑兵指挥官 (qíbīng zhǐhuī guān)