Skip to main content

fajnový

Fajnový

Význam a Kontext

Slovo fajnový má niekoľko významov:

1. (hovorové) Vynikajúci, veľmi dobrý; kvalitný. Používa sa na vyjadrenie pozitívneho hodnotenia kvality alebo chuti.
2. (hovorové) Elegantný, vkusný, vyberaný. Odkazuje na niečo, čovysoký štandard alebo prejavuje dobrý vkus.
3. (regionálne) Jemný, delikátny. Často v spojení s jedlom alebo nápojmi.

Kontext použitia slova fajnový závisí od regiónu a situácie, no vo všeobecnosti sa viaže k veciam, ktoré sú nadpriemerné a príjemné.

Gramatika

Slovo fajnový je prídavné meno akostné. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Stupňovanie: 1. stupeň: fajnový, 2. stupeň: fajnovější, 3. stupeň: najfajnovější.

Pád Mužský rod (životný) Mužský rod (neživotný) Ženský rod Stredný rod Mužský rod (životný) – množné číslo Mužský rod (neživotný) – množné číslo Ženský rod – množné číslo Stredný rod – množné číslo
Nominatív fajnový fajnový fajnová fajnové fajnoví fajnové fajnové fajnové
Genitív fajnového fajnového fajnovej fajnového fajnových fajnových fajnových fajnových
Datív fajnovému fajnovému fajnovej fajnovému fajnovým fajnovým fajnovým fajnovým
Akuzatív fajnového fajnový fajnovú fajnové fajnových fajnové fajnové fajnové
Lokál fajnovom fajnovom fajnovom fajnových fajnových fajnových fajnových
Inštrumentál fajnovým fajnovým fajnovou fajnovým fajnovými fajnovými fajnovými fajnovými

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • výborný
  • skvelý
  • kvalitný
  • elegantný
  • vkusný
  • jemný
  • lahodný

Antonymá

  • nekvalitný
  • zlý
  • ošklivý
  • obyčajný

Frazeológia a Kolokácie

  • fajnová reštaurácia – reštaurácia s vysokou úrovňou jedál a služieb
  • fajnové jedlo – jedlo vysokej kvality a chuti
  • fajnová spoločnosť – spoločnosť ľudí s dobrým vkusom a správaním

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia okrem bežných kolokácií.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova fajnový je z nemeckého slova „fein“, čo znamená jemný, pekný, delikátny. Do slovenčiny sa dostalo pravdepodobne prostredníctvom nemčiny alebo iných germánskych jazykov, kde si zachovalo podobný význam týkajúci sa kvality a jemnosti.

Príklady použitia vo vetách

  • V tej reštaurácii majú naozaj fajnové jedlo.
  • Obliekol si fajnový oblek na túto príležitosť.
  • Bol to fajnový večer strávený s priateľmi.
  • Táto káva má veľmi fajnovú arómu.
  • Našli sme fajnové miesto na dovolenku pri mori.

Preklady

  • Angličtina: Fine, fancy, exquisite
  • Nemčina: Fein, vornehm, ausgezeichnet
  • Francúzština: Fin, chic, exquis
  • Španielčina: Fino, elegante, exquisito
  • Taliančina: Fine, elegante, squisito
  • Ruština: Изысканный (izyskannyj), отличный (otlichnyj)
  • Čínština: 精致的 (jīngzhì de), 优质的 (yōuzhì de)