disko
Disko
Význam a Kontext
Disko má dva hlavné významy. Po prvé, ide o hudobný žáner, ktorý vznikol v 70. rokoch 20. storočia a vyznačuje sa výrazným rytmom, syntezátorovými linkami a často aj vokálmi s efektmi. (hovorové) Po druhé, disko môže označovať aj podnik alebo priestor, kde sa hrá tento typ hudby a kde sa tancuje.
Gramatika
Slovo disko je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | disko | diská |
| Genitív | diska | disko |
| Datív | disku | diskám |
| Akuzatív | disko | diská |
| Lokál | disku | diskách |
| Inštrumentál | diskom | diskami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- diskobar (hovorové)
- tanečný klub
- hudobný klub (v širšom kontexte)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť na disko – ísť sa zabaviť do diskotéky
- disko hudba – hudba žánru disko
- disko guľa – svetelný efekt tvorený otáčajúcou sa guľou s malými zrkadielkami
- disko štýl – móda a estetika spojená s disko hudbou a kultúrou
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo disko pochádza zo skráteného francúzskeho slova „discothèque“, čo znamená „zbierka platní“ alebo „knihovňa platní“. Tento termín sa pôvodne používal na označenie klubov, kde sa prehrávala hudba z platní, namiesto toho, aby hrala živá kapela. Neskôr sa prenesením významu začal používať na označenie hudobného žánru samotného.
Príklady použitia vo vetách
- V piatok večer ideme na disko.
- Počúva prevažne disko hudbu zo 70. rokov.
- Celú noc tancovali na disko hity.
- Nové disko v meste je vraj skvelé.
- Spomínam si na časy, keď boli diská veľmi populárne.
Preklady
- Angličtina: disco
- Nemčina: Disco
- Francúzština: disco
- Španielčina: disco
- Taliančina: disco
- Ruština: диско (disko)
- Čínština: 迪斯科 (dí sī kē)