Skip to main content

delibaša

Delibaša

Význam a Kontext

Slovo delibaša je zastaraný výraz pre veliteľa jazdeckého oddielu v osmanskej armáde. Používal sa najmä v historickom kontexte, v období tureckých vojen a vpádov na územie Slovenska a okolitých krajín. Delibaša význam tak úzko súvisí s vojenskou terminológiou a konkrétnymi historickými udalosťami.

Gramatika

Slovo delibaša je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru hrdina.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív delibaša delibašovia
Genitív delibašu delibašov
Datív delibašovi delibašom
Akuzatív delibašu delibašov
Lokál delibašovi delibašoch
Inštrumentál delibašom delibašami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo delibaša pôvod slova má v tureckom jazyku. Pochádza z tureckého „deli“ (odvážny, šialený) a „başa“ (hlava, náčelník), teda doslova „odvážny náčelník“ alebo „náčelník odvážnych“. Označovalo veliteľa elitných jazdeckých jednotiek v osmanskej armáde.

Príklady použitia vo vetách

  • Kroniky opisujú delibašu ako nemilosrdného bojovníka.
  • Počas tureckých vpádov sa delibašovia stali postrachom pohraničných oblastí.
  • V románe sa stretávame s postavou starého delibašu, ktorý rozpráva o svojich vojnových zážitkoch.
  • Historické pramene spomínajú mená známych delibašov, ktorí sa vyznamenali v bojoch.
  • Jeho odvaha a bojové schopnosti mu vyniesli prezývku „delibaša„.

Preklady

  • Angličtina: Delibasha, cavalry commander
  • Nemčina: Delibascha, Kavalleriekommandant
  • Francúzština: Delibacha, commandant de cavalerie
  • Španielčina: Delibashi, comandante de caballería
  • Taliančina: Delibaša, comandante di cavalleria
  • Ruština: Делибаша, командир кавалерии
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako) 骑兵指挥官 (qíbīng zhǐhuī guān)