flang
Flang
Význam a Kontext
Flang je hovorový výraz, ktorý sa používa v slangu pre okraj, lem alebo výstupok na nejakom predmete. Často sa používa v technickom kontexte, napríklad pri popise súčastí potrubí alebo strojov. (hovorové, technické)
Používa sa na označenie časti, ktorá vyčnieva a slúži na upevnenie, spojenie alebo spevnenie.
Gramatika
Slovo „flang“ je podstatné meno neživotné mužského rodu. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | flang | flangy |
| Genitív | flangu | flangov |
| Datív | flangu | flangom |
| Akuzatív | flang | flangy |
| Lokál | flangu | flangoch |
| Inštrumentál | flangom | flangami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- okraj
- lem
- výstupok
- príruba (technický termín)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- flang potrubia – označuje prírubu na potrubí, ktorá slúži na jeho pripojenie k inému potrubiu alebo zariadeniu.
- zlomený flang – poškodený okraj alebo lem.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „flang“ nie je úplne jasný. Pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Flansch“ alebo anglického „flange“, ktoré majú rovnaký význam a používajú sa v technickom kontexte.
Príklady použitia vo vetách
- Flang na potrubí bol poškodený a bolo ho potrebné vymeniť.
- Skontrolujte, či je flang správne pripevnený, aby nedošlo k úniku.
- Na tomto zariadení je flang príliš malý.
- Upevnil som kábel pomocou flangu.
- Flang bráni posunutiu súčiastky.
Preklady
- Angličtina: flange
- Nemčina: Flansch
- Francúzština: bride
- Španielčina: brida
- Taliančina: flangia
- Ruština: фланец (flaněc)
- Čínština: 法兰 (fǎ lán)