frak
Frak
Význam a Kontext
Frak je slávnostný pánsky spoločenský odev čiernej farby (zriedkavo tmavomodrej), charakteristický krátkym predným dielom a dlhými špicatými zadnými dielmi (tzv. lastovičie chvosty). Frak sa nosí pri veľmi formálnych príležitostiach, ako sú plesy, koncerty klasickej hudby, štátne večere a iné významné spoločenské udalosti.
Gramatika
Slovo frak je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
Skloňovanie podstatného mena frak
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | frak | fraky |
| Genitív | fraku | frakov |
| Datív | fraku | frakom |
| Akuzatív | frak | fraky |
| Lokál | fraku | frakoch |
| Inštrumentál | frakom | frakmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- večerný oblek
- smoking (v niektorých kontextoch, menej formálny)
Antonymá
- športové oblečenie
- pracovný odev
Frazeológia a Kolokácie
- obliecť si frak: Navliecť si slávnostný pánsky oblek.
- vo fraku a cylindri: Oblečený veľmi slávnostne a formálne.
- frak mu pristane: Vyzerá dobre v slávnostnom oblečení.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „frak“ pochádza z francúzskeho slova „frac“, ktoré označovalo dlhý kabát. Toto slovo sa vyvinulo z nemeckého slova „Rock“, čo znamená sukňa alebo kabát.
Príklady použitia vo vetách
- Na plese mal každý pán oblečený elegantný frak.
- Dirigent vstúpil na pódium vo svojom slávnostnom fraku.
- Cítil sa trochu nepohodlne v tom novom fraku, ale vedel, že si to udalosť vyžaduje.
- Jeho frak bol ušitý na mieru a perfektne mu sedel.
- Na štátnej večeri boli všetci muži vo frakoch.
Preklady
- Angličtina: Tails alebo Dress coat
- Nemčina: Frack
- Francúzština: Habit
- Španielčina: Frac
- Taliančina: Frac
- Ruština: Фрак (Frak)
- Čínština: 燕尾服 (Yànwěifú)