Skip to main content

frčka

Frčka

Význam a Kontext

Frčka má niekoľko významov. Po prvé, ide o ozdobný účes, kde sú vlasy skrútené a upevnené na hlave. Ďalej, hovorovo sa výraz frčka používa ako synonymum pre „facku“ aleboúder dlaňou“. Taktiež môže znamenať drobnú ozdobu, napríklad na odeve. Pri význame facky ide o expresívny výraz.

Gramatika

Slovo frčka je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.

Skloňovanie slova frčka

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív frčka frčky
Genitív frčky frčiek
Datív frčke frčkám
Akuzatív frčku frčky
Lokál frčke frčkách
Inštrumentál frčkou frčkami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • úder (pri význame facky)
  • facka (hovorové)
  • vlásenka (pri význame ozdoby do vlasov)
  • vrkoč (v niektorých kontextoch)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Dať niekomu frčkuudrieť niekoho dlaňou, dať mu facku (hovorové).
  • Mať frčku vo vlasoch – mať ozdobný účes.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova frčka nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne súvisí s pohybom pri udieraní (facke) charakterizovaným švihnutím, alebo s úpravou vlasov do zatočeného tvaru. Etymologicky môže byť spojené so zvukom, ktorý vzniká pri údere.

Príklady použitia vo vetách

  • Dostal frčku za to, že sa neospravedlnil.
  • Urobila si do vlasov peknú frčku.
  • frčka na jej šatách vyzerala veľmi elegantne.
  • Mama mu pohrozila frčkou, ak neprestane hnevať.
  • Dievča malo vo vlasoch zaujímavú frčku zdobenú perličkami.

Preklady

  • Angličtina: clip (vo vlasoch), smack (facka)
  • Nemčina: Haarspange (vo vlasoch), Ohrfeige (facka)
  • Francúzština: barrette (vo vlasoch), gifle (facka)
  • Španielčina: horquilla (vo vlasoch), bofetada (facka)
  • Taliančina: fermaglio (vo vlasoch), schiaffo (facka)
  • Ruština: заколка (vo vlasoch), пощёчина (facka)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne: „vlásenka“ 髮夾 (fǎ jiá); „facka“ 掌掴 (zhǎng guāi))