mandát
Mandát
Význam a Kontext
Mandát má niekoľko významov. V politike a práve predstavuje poverenie alebo splnomocnenie, ktoré voliči udeľujú zvolenému zástupcovi alebo orgánu, aby konal v ich mene. Inými slovami, je to oprávnenie vykonávať určité právomoci. V širšom zmysle môže mandát znamenať príkaz, poverenie alebo úlohu, ktorú niekto dostane na vykonanie určitej činnosti. (polit., práv.)
Gramatika
Slovo mandát je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | mandát | mandáty |
| Genitív | mandátu | mandátov |
| Datív | mandátu | mandátom |
| Akuzatív | mandát | mandáty |
| Vokatív | mandát | mandáty |
| Lokál | mandáte | mandátoch |
| Inštrumentál | mandátom | mandátmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- poverenie
- splnomocnenie
- oprávnenie
- úloha
- príkaz
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- silný mandát: široká podpora voličov
- získať mandát: vyhrať voľby a získať poverenie na vládnutie
- udeliť mandát: poveriť niekoho vykonávaním určitej funkcie
- obnoviť mandát: vyhrať voľby opakovane
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo mandát pochádza z latinského slova „mandatum“, čo znamená príkaz, poverenie alebo zákazka. Slovo „mandare“ znamená „poveriť“, „dať do rúk“, „zveriť“.
Príklady použitia vo vetách
- Politická strana získala silný mandát od voličov.
- Poslanci boli zvolení s jasným mandátom na reformu zdravotníctva.
- Organizácia má mandát od OSN na monitorovanie dodržiavania ľudských práv.
- Spoločnosť bola poverená mandátom na správu vodovodnej siete.
- Vláda sa opiera o mandát získaný v demokratických voľbách.
Preklady
- Angličtina: mandate
- Nemčina: Mandat
- Francúzština: mandat
- Španielčina: mandato
- Taliančina: mandato
- Ruština: мандат (mandat)
- Čínština: 授权 (shòuquán)