mikádo
Mikádo
Význam a Kontext
Slovo mikádo má dva základné významy: 1. druh krátkeho účesu, pri ktorom vlasy siahajú po bradu alebo ramená a sú zastrihnuté rovno alebo s jemným sklonom; 2. (zastaralé) japonský cisár. V oboch prípadoch sa slovo používa v bežnej komunikácii, hoci v druhom význame skôr v historickom kontexte.
Gramatika
Slovo „mikádo“ je podstatné meno stredného rodu. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
Skloňovanie podstatného mena mikádo
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | mikádo | mikáda |
| Genitív | mikáda | mikád |
| Datív | mikádu | mikádam |
| Akuzatív | mikádo | mikáda |
| Lokál | o mikáde | o mikádach |
| Inštrumentál | s mikádom | s mikádami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- účes (vo význame účesu mikádo)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
Pre slovo „mikádo“ (vo význame japonského cisára) sa frazeologické spojenia bežne neuvádzajú.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo mikádo pochádza z japončiny (jap. 帝, mikado), kde označuje japonského cisára alebo cisársky dvor. Do európskych jazykov sa dostalo v 19. storočí. Použitie slova pre označenie účesu pravdepodobne vzniklo odvodením od populárnej postavy v operete Mikádo od Gilberta a Sullivana, kde postavy nosili podobné účesy.
Príklady použitia vo vetách
- Nechala sa ostrihať na moderné mikádo.
- Jej nové mikádo jej veľmi pristane.
- Na plese mala účes upravený do elegantného mikáda.
- V starom Japonsku mal mikádo veľkú moc.
- Život mikáda bol plný ceremónií a tradícií.
Preklady
- Angličtina: bob (pre účes), Mikado (pre cisára)
- Nemčina: Bob (pre účes), Mikado (pre cisára)
- Francúzština: coupe au carré (pre účes), Mikado (pre cisára)
- Španielčina: corte bob (pre účes), Mikado (pre cisára)
- Taliančina: caschetto (pre účes), Mikado (pre cisára)
- Ruština: каре (kare – pre účes), Микадо (Mikado – pre cisára)
- Čínština: 波波头 (bō bō tóu – pre účes), 天皇 (tiān huáng – pre cisára)