atrapa
Atrapa
Význam a Kontext
Atrapa je neverná napodobenina, napodobnenina, zdanlivý predmet zobrazujúci skutočný predmet. Často sa používa ako náhrada originálu, ak je originál príliš cenný, krehký, alebo nebezpečný na manipuláciu. Atrapa význam môže zahŕňať aj simuláciu funkčnosti, hoci v skutočnosti funkčná nie je. Môže byť použitá na demonštračné účely, v reklame, alebo ako dekorácia. V prenesenom zmysle slova, atrapa označuje niečo, čo sa len tvári ako skutočné, ale postráda vnútornú hodnotu alebo obsah.
Gramatika
Slovo atrapa je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | atrapa | atrapy |
| Genitív | atrapy | atrap |
| Datív | atrape | atrapám |
| Akuzatív | atrapu | atrapy |
| Lokál | atrape | atrapách |
| Inštrumentál | atrapou | atrapami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- originál
- skutočnosť
- autentickosť
Frazeológia a Kolokácie
- reklamná atrapa – napodobenina produktu použitá v reklame.
- filmová atrapa – predmet v filme, ktorý vyzerá reálne, ale v skutočnosti je falošný a používa sa z bezpečnostných dôvodov alebo z dôvodu úspory nákladov.
- atrapa zbrane – napodobenina zbrane, ktorá nie je funkčná.
Pre slovo atrapa nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia okrem kolokácií.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo atrapa pochádza z francúzskeho slova „attrape“, čo znamená „pasca“, „lákadlo“. Pôvodne sa používalo v zmysle niečoho, čo má oklamať alebo nalákať. Postupne sa význam posunul k označeniu falošnej napodobeniny.
Príklady použitia vo vetách
- Na výstave bola vystavená atrapa historického auta.
- Použili atrapy zbraní, aby minimalizovali riziko zranenia pri nakrúcaní akčnej scény.
- Táto budova je len atrapa, vnútri nie je nič.
- Kúpil si atrapy šperkov, pretože si nemohol dovoliť pravé.
- Zdalo sa mi, že ich priateľstvo je len atrapa, pretože som necítil žiadnu skutočnú srdečnosť.
Preklady
- Angličtina: dummy, mock-up, replica
- Nemčina: Attrappe, Modell, Imitation
- Francúzština: leurre, imitation, simulacre
- Španielčina: simulacro, réplica, imitación
- Taliančina: attrezzo, imitazione, copia
- Ruština: муляж, имитация, макет
- Čínština: 仿制品 (fǎngzhìpǐn), 模型 (móxíng)