Skip to main content

ílovec

ílovec

Význam a Kontext

Ílovec je hovorový výraz pre blázna, hlupáka alebo pomäteného človeka. Ide o expresívne pomenovanie, ktoré zdôrazňuje nedostatok rozumu alebo správneho úsudku u danej osoby. Slovo má pejoratívny (hanlivý) odtieň.

Gramatika

Slovo ílovec je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív ílovec ílovci
Genitív ílovca ílovcov
Datív ílovcovi ílovcom
Akuzatív ílovca ílovcov
Vokatív ílovec ílovci
Lokál ílovcovi ílovcoch
Inštrumentál ílovcom ílovcami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Ty si ale ílovec! – Vyjadrenie prekvapenia alebo rozhorčenia nad niečím hlúpym, čo niekto urobil.
  • Správa sa ako ílovec. – Niekto sa chová nerozumne alebo hlúpo.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova ílovec nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne súvisí so starším slovom „íl“, ktoré označovalo hlinu alebo blato. Metaforicky sa tak označoval niekto „zablatený“ rozumom, teda hlúpy. Iná teória spája slovo s nárečovým výrazom pre osobu žijúcu v odľahlom, „ílovitom“ kraji, čím sa implikovala zaostalosť. Etymologický pôvod slova ílovec teda zrejme vychádza z pejoratívneho označenia spojeného s hlúpym správaním alebo bývaním v odľahlom prostredí.

Príklady použitia vo vetách

  • Nebuď ílovec a nerob to!
  • Všetci si o ňom mysleli, že je ílovec, ale on ich prekvapil.
  • Ten ílovec zabudol vypnúť sporák.
  • Neviem, čo sa s ním stalo, správa sa ako ílovec.

Preklady

  • Angličtina: fool, idiot
  • Nemčina: Narr, Idiot
  • Francúzština: fou, idiot
  • Španielčina: tonto, idiota
  • Taliančina: pazzo, idiota
  • Ruština: дурак (durak), идиот (idiot)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz pre hlúpeho človeka)