blato
Blato
Význam a Kontext
Slovo blato označuje mäkkú, vlhkú zmes zeminy a vody. Ide o nepevnú, kašovitú substanciu, ktorá vzniká zmiešaním pôdy s vodou v rôznych pomeroch. (hovorové) Môže sa vyskytovať na poliach, cestách, brehoch riek a jazier, alebo kdekoľvek, kde sa zemina zmieša s nadmerným množstvom vody, napríklad po daždi alebo záplavách.
Gramatika
Slovo blato je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | blato | blatá |
| Genitív | blata | blát |
| Datív | blatu | blatám |
| Akuzatív | blato | blatá |
| Lokál | blate | blatách |
| Inštrumentál | blatom | blatami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- kal
- mazľavina
- brečka
- hlina (v istom kontexte)
Antonymá
- suchá zemina
- prach
Frazeológia a Kolokácie
- Byť zaborený v blate: (byť v ťažkej, nepríjemnej situácii)
- Ťahať niekoho/niečo z blata: (pomáhať niekomu/niečomu dostať sa z ťažkostí)
- Hádzať blato na niekoho: (ohovárať, očierňovať niekoho)
- Blato sa na neho lepí: (sú o ňom šírené klebety a nepravdy)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo blato má praslovanský pôvod. Pôvodný tvar bol *blъto a súvisí so slovesom *blvati (kvapkať, tiecť). Významovo teda ide o niečo, čo je mokré a tečúce.
Príklady použitia vo vetách
- Po daždi bolo na ceste veľa blata.
- Deti sa hrali v blate a boli celé špinavé.
- Auto zapadlo do blata a nemohli sme ho vytiahnuť.
- Robotníci odstraňovali blato z ulíc po povodniach.
Preklady
- Angličtina: Mud
- Nemčina: Schlamm
- Francúzština: Boue
- Španielčina: Barro
- Taliančina: Fango
- Ruština: Грязь (Gryaz‘)
- Čínština: 泥 (ní)