Skip to main content

Kontaktujte nás

prospech

Prospech

Význam a Kontext

Slovo prospech má niekoľko významov. Primárne označuje pozitívny výsledok, výhodu alebo prínos, ktoré niečo prináša. Môže sa týkať materiálnych statkov, ale aj duševných či spoločenských hodnôt. (knižné) používa sa aj vo význame úžitok.

Kontext použitia slova prospech je veľmi široký. Môže sa objaviť v ekonomických, sociálnych, politických, ale aj osobných situáciách. Často sa používa v spojení s činnosťami, ktoré sú vykonávané s cieľom dosiahnuť nejaký prospech.

Gramatika

Slovo prospech je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív prospech prospechy
Genitív prospechu prospechov
Datív prospechu prospechom
Akuzatív prospech prospechy
Lokál prospechu prospechoch
Inštrumentál prospechom prospechmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • úžitok
  • výhoda
  • zisk
  • prínos
  • dobro
  • plus

Antonymá

  • škoda
  • strata
  • újma
  • neprospech

Frazeológia a Kolokácie

  • mať prospech z niečoho – ťažiť z niečoho, mať z niečoho úžitok.
  • priniesť prospech – byť užitočný, mať pozitívny vplyv.
  • hľadať vlastný prospech – sledovať osobné ciele, často aj na úkor iných.
  • spoločenský prospech – úžitok pre celú spoločnosť.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo prospech je odvodené od slovesa „prospievať“, ktoré má slovanský pôvod. Pôvodne znamenalo rásť, dariť sa, a neskôr sa význam posunul k dosahovaniu výhod a úžitku. V praslovančine existovalo slovo *prosъ, ktoré označovalo niečo prospešné a úspešné.

Príklady použitia vo vetách

  • Táto investícia prinesie našej spoločnosti značný prospech.
  • Štúdium cudzích jazykov je pre teba veľký prospech do budúcnosti.
  • Hľadel len na svoj vlastný prospech a zabúdal na ostatných.
  • Zvýšenie produktivity práce prinesie podniku nepochybný prospech.
  • Je potrebné zvážiť všetky riziká a prospechy pred prijatím rozhodnutia.

Preklady

  • Angličtina: benefit, profit, advantage
  • Nemčina: Nutzen, Vorteil, Gewinn
  • Francúzština: bénéfice, profit, avantage
  • Španielčina: beneficio, provecho, ventaja
  • Taliančina: beneficio, profitto, vantaggio
  • Ruština: польза, выгода, преимущество
  • Čínština: 利益 (lì yì)
Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]