Skip to main content

Kontaktujte nás

ľahtikársky

Ľahtikársky

Význam a Kontext

Slovo ľahtikársky má expresívny, hovorový význam a označuje niečo vykonané alebo prejavované veľmi povrchne, nedbanlivo alebo odfláknuto. Používa sa na opísanie prístupu, práce alebo správania, ktoré je charakterizované nedostatkom snahy, serióznosti a dôkladnosti. (hovorové, expresívne)

V kontexte sa ľahtikársky používa najmä v situáciách, keď chceme kritizovať niečiu prácu, prístup k povinnostiam alebo celkové správanie, ktoré je príliš neformálne a nedôsledné.

Gramatika

Slovo ľahtikársky je prídavné meno akostné, skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Skloňovanie prídavného mena ľahtikársky (vzor pekný)

Pád Mužský rod (životný) Mužský rod (neživotný) Ženský rod Stredný rod Množné číslo (všetky rody)
Nominatív ľahtikársky ľahtikársky ľahtikárska ľahtikárske ľahtikárski / ľahtikárske
Genitív ľahtikárskeho ľahtikárskeho ľahtikárskej ľahtikárskeho ľahtikárskych
Datív ľahtikárskemu ľahtikárskemu ľahtikárskej ľahtikárskemu ľahtikárskym
Akuzatív ľahtikárskeho ľahtikársky ľahtikársku ľahtikárske ľahtikárskych / ľahtikárske
Lokál ľahtikárskom ľahtikárskom ľahtikárskej ľahtikárskom ľahtikárskych
Inštrumentál ľahtikárskym ľahtikárskym ľahtikárskou ľahtikárskym ľahtikárskymi

Stupňovanie

Keďže ľahtikársky je akostné prídavné meno, je možné ho stupňovať:

  • 1. stupeň: ľahtikársky
  • 2. stupeň: ľahtikárskejší
  • 3. stupeň: najľahtikárskejší

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • povrchný
  • nedbanlivý
  • odfláknutý
  • flikflakovský (expresívne)
  • halabala (hovorové)

Antonymá

  • dôkladný
  • svedomitý
  • starostlivý
  • precízny

Frazeológia a Kolokácie

  • ľahtikársky prístup (k práci, k životu) – povrchný, nedbalý prístup
  • robiť niečo ľahtikársky – robiť niečo bez snahy, nedbanlivo
  • ľahtikárska robota – práca vykonaná povrchne a nekvalitne

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova „ľahtikársky“ nie je celkom jednoznačný. Pravdepodobne vzniklo zo základu slova „ľahký“ s pridaním prípony, ktorá vyjadruje zhoršujúci, dehonestujúci význam. Je možné, že slovo bolo ovplyvnené aj nemeckým výrazom „lässig“ (povrchný, nedbalý).

Príklady použitia vo vetách

  • Jeho ľahtikársky prístup k riešeniu problémov nás stál veľa času a energie.
  • Táto úloha bola vykonaná veľmi ľahtikársky, očakávam, že ju prepracuješ.
  • Nemôžem tolerovať takéto ľahtikárske správanie na pracovisku.
  • Bol som sklamaný z jeho ľahtikárskej prezentácie, ktorá bola nepripravená a nezaujímavá.
  • Nepáčilo sa mi, že bol k nej taký ľahtikársky, mal sa k nej správať s väčšou úctou.

Preklady

  • Angličtina: slapdash, careless, superficial
  • Nemčina: nachlässig, oberflächlich
  • Francúzština: négligé, superficiel
  • Španielčina: descuidado, superficial
  • Taliančina: trascurato, superficiale
  • Ruština: небрежный, поверхностный
  • Čínština: 草率的 (cǎoshuài de), 敷衍的 (fūyǎn de)
Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]