ľahtikársky
Ľahtikársky
Význam a Kontext
Slovo ľahtikársky má expresívny, hovorový význam a označuje niečo vykonané alebo prejavované veľmi povrchne, nedbanlivo alebo odfláknuto. Používa sa na opísanie prístupu, práce alebo správania, ktoré je charakterizované nedostatkom snahy, serióznosti a dôkladnosti. (hovorové, expresívne)
V kontexte sa ľahtikársky používa najmä v situáciách, keď chceme kritizovať niečiu prácu, prístup k povinnostiam alebo celkové správanie, ktoré je príliš neformálne a nedôsledné.
Gramatika
Slovo ľahtikársky je prídavné meno akostné, skloňuje sa podľa vzoru pekný.
Skloňovanie prídavného mena ľahtikársky (vzor pekný)
Pád | Mužský rod (životný) | Mužský rod (neživotný) | Ženský rod | Stredný rod | Množné číslo (všetky rody) |
---|---|---|---|---|---|
Nominatív | ľahtikársky | ľahtikársky | ľahtikárska | ľahtikárske | ľahtikárski / ľahtikárske |
Genitív | ľahtikárskeho | ľahtikárskeho | ľahtikárskej | ľahtikárskeho | ľahtikárskych |
Datív | ľahtikárskemu | ľahtikárskemu | ľahtikárskej | ľahtikárskemu | ľahtikárskym |
Akuzatív | ľahtikárskeho | ľahtikársky | ľahtikársku | ľahtikárske | ľahtikárskych / ľahtikárske |
Lokál | ľahtikárskom | ľahtikárskom | ľahtikárskej | ľahtikárskom | ľahtikárskych |
Inštrumentál | ľahtikárskym | ľahtikárskym | ľahtikárskou | ľahtikárskym | ľahtikárskymi |
Stupňovanie
Keďže ľahtikársky je akostné prídavné meno, je možné ho stupňovať:
- 1. stupeň: ľahtikársky
- 2. stupeň: ľahtikárskejší
- 3. stupeň: najľahtikárskejší
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- povrchný
- nedbanlivý
- odfláknutý
- flikflakovský (expresívne)
- halabala (hovorové)
Antonymá
- dôkladný
- svedomitý
- starostlivý
- precízny
Frazeológia a Kolokácie
- ľahtikársky prístup (k práci, k životu) – povrchný, nedbalý prístup
- robiť niečo ľahtikársky – robiť niečo bez snahy, nedbanlivo
- ľahtikárska robota – práca vykonaná povrchne a nekvalitne
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „ľahtikársky“ nie je celkom jednoznačný. Pravdepodobne vzniklo zo základu slova „ľahký“ s pridaním prípony, ktorá vyjadruje zhoršujúci, dehonestujúci význam. Je možné, že slovo bolo ovplyvnené aj nemeckým výrazom „lässig“ (povrchný, nedbalý).
Príklady použitia vo vetách
- Jeho ľahtikársky prístup k riešeniu problémov nás stál veľa času a energie.
- Táto úloha bola vykonaná veľmi ľahtikársky, očakávam, že ju prepracuješ.
- Nemôžem tolerovať takéto ľahtikárske správanie na pracovisku.
- Bol som sklamaný z jeho ľahtikárskej prezentácie, ktorá bola nepripravená a nezaujímavá.
- Nepáčilo sa mi, že bol k nej taký ľahtikársky, mal sa k nej správať s väčšou úctou.
Preklady
- Angličtina: slapdash, careless, superficial
- Nemčina: nachlässig, oberflächlich
- Francúzština: négligé, superficiel
- Španielčina: descuidado, superficial
- Taliančina: trascurato, superficiale
- Ruština: небрежный, поверхностный
- Čínština: 草率的 (cǎoshuài de), 敷衍的 (fūyǎn de)