laz
Laz
Význam a Kontext
Laz (hovorové) je malá, odľahlá horská osada, často charakteristická roztrúsenou zástavbou. Používa sa na označenie menších usadlostí v horských oblastiach, zvyčajne s dôrazom na ich izoláciu a jednoduchý životný štýl.
Slovo sa zvyčajne spája s oblasťami s tradičným poľnohospodárstvom a pastierstvom.
Gramatika
Slovo laz je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | laz | lazy |
| Genitív | lazu | lazov |
| Datív | lazu | lazom |
| Akuzatív | laz | lazy |
| Lokál | laze | lazoch |
| Inštrumentál | lazom | lazmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť na laz – vycestovať do odľahlej osady
- život na laze – život v odľahlej horskej osade
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova laz je v staroslovienčine, kde slovo lazъ označovalo presek, preklčované miesto v lese, alebo novovzniknutú poľnohospodársku pôdu. Slovo súvisí s činnosťou klčovania lesa za účelom získania ornej pôdy.
Príklady použitia vo vetách
- Život na laze je tvrdý, ale krásny.
- Navštívili sme starý laz vysoko v horách.
- Cesta na laz bola veľmi náročná.
- Našli sme opustený laz, ktorý kedysi obývala rodina.
- Rozprávali nám o živote na laze, kde ľudia žijú v súlade s prírodou.
Preklady
- Angličtina: hamlet, remote settlement
- Nemčina: Weiler, abgelegene Siedlung
- Francúzština: hameau, lieu isolé
- Španielčina: aldea, caserío aislado
- Taliančina: borgata isolata, località remota
- Ruština: хутор, отдалённое поселение
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 偏远的山村 – piānyuǎn de shāncūn)