pamäť
Pamäť
Význam a Kontext
Pamäť je schopnosť živých organizmov uchovávať, ukladať a vybavovať si informácie, skúsenosti a poznatky. Je to komplexný proces, ktorý umožňuje učiť sa, prispôsobovať sa prostrediu a udržiavať si identitu. (odborné)
Gramatika
Slovo pamäť je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť. Ide o singulár tantum (existuje iba v jednotnom čísle).
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | pamäť |
| Genitív | pamäti |
| Datív | pamäti |
| Akuzatív | pamäť |
| Lokál | pamäti |
| Inštrumentál | pamäťou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- spomienka
- spomínanie
- pripomienka
- uchovávanie vedomostí
- memorovanie
Antonymá
- zabudnutie
- amnézia (lekárske)
Frazeológia a Kolokácie
- mať dobrú pamäť – byť schopný si dobre zapamätať veci
- stratiť pamäť – prežiť amnéziu
- ošetriť si pamäť – spomenúť si na niečo
- vryť si do pamäti – zapamätať si niečo veľmi dobre
- krátkodobá pamäť – typ pamäte, ktorá uchováva informácie len na krátky čas
- dlhodobá pamäť – typ pamäte, ktorá uchováva informácie na dlhý čas
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo pamäť pochádza zo staroslovanského slova „pamyętь“, ktoré je odvodené od slovesa „pamyętati“ (pamätať si). Praslovanský koreň „*męt-“ súvisí s myslením a mentálnou aktivitou.
Príklady použitia vo vetách
- Jej pamäť na mená je úžasná.
- Po nehode stratila pamäť a nevie si spomenúť na nič zo svojej minulosti.
- Musím si to vryť do pamäti, aby som na to nezabudol.
- Počítač má dostatočnú pamäť na ukladanie všetkých mojich súborov.
- Jeho pamäť na detaily je obdivuhodná.
Preklady
- Angličtina: memory
- Nemčina: Gedächtnis
- Francúzština: mémoire
- Španielčina: memoria
- Taliančina: memoria
- Ruština: память (pamjať)
- Čínština: 记忆 (jìyì)