syčať
Syčať
Význam a Kontext
Slovo syčať má niekoľko významov. Primárne označuje zvukový prejav, ktorý je charakteristický ostrým, prenikavým a šuštiacim tónom. Syčať význam môže byť spojený s rôznymi situáciami a objektami.
Kontext použitia slova syčať sa líši v závislosti od situácie, avšak vždy ide o zvukový prejav alebo spôsob reči, ktorý má istú špecifickú charakteristiku.
Gramatika
Slovo syčať je sloveso, nedokonavé. Vidová dvojica je zasyčať.
Časovanie slovesa syčať
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | syčím | syčíš | syčí | syčíme | syčíte | syčia |
| Minulý | syčal/syčala/syčalo som | syčal/syčala/syčalo si | syčal/syčala/syčalo | syčali/syčali/syčali sme | syčali/syčali/syčali ste | syčali/syčali/syčali |
| Budúci | budem syčať | budeš syčať | bude syčať | budeme syčať | budete syčať | budú syčať |
Rozkazovací spôsob
- syč!
- syčme!
- syčte!
Podmieňovací spôsob
- prítomný: syčal/a/o by som, syčal/a/o by si, syčal/a/o by, syčali/y/i by sme, syčali/y/i by ste, syčali/y/i by
- minulý: bol/a/o by som syčal/a/o, bol/a/o by si syčal/a/o, bol/a/o by syčal/a/o, boli/y/i by sme syčali/y/i, boli/y/i by ste syčali/y/i, boli/y/i by syčali/y/i
Činné príčastie prítomné
syčiaci
Slovesné podstatné meno
syčanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Syčať od zlosti – byť veľmi nahnevaný.
- Para syčí z hrnca – popis zvukového prejavu unikajúcej pary.
- Hadi syčia v tráve – popis zvuku vydávaného hadmi.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova syčať je zvukomalebný, imitujúci zvuk syčania. Slovo je pravdepodobne staroslovanského pôvodu, s koreňom *sьč-, ktorý sa nachádza aj v iných jazykoch, napríklad v ruskom slove „шипеть“ (šipet‘) s podobným významom.
Príklady použitia vo vetách
- Had začal hrozivo syčať, keď sme sa priblížili.
- František na ňu syčal zlostné poznámky popod nos.
- Z pokazeného radiátora syčala horúca para.
- Nahnevaný muž začal na predavačku syčať po tom, čo mu odmietla vrátiť peniaze.
- Pneumatika začala syčať po tom, čo prešla cez klinec.
Preklady
- Angličtina: to hiss
- Nemčina: zischen
- Francúzština: siffler
- Španielčina: silbar
- Taliančina: sibilare
- Ruština: шипеть (šipet‘)
- Čínština: 发出嘶嘶声 (fāchū sī sī shēng)