ťapušiť
Ťapušiť
Význam a Kontext
Ťapušiť (expresívne) znamená robiť niečo nemotorne, nešikovne, babrať sa s niečím. Slovo ťapušiť sa používa, keď chceme opísať, že niekto pracuje pomaly a neefektívne, často s viditeľnou námahou a zlým výsledkom.
Gramatika
Slovo „ťapušiť“ je sloveso nedokonavé.
Časovanie
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. os. j. | ťapuším | ťapušil som | budem ťapušiť |
| 2. os. j. | ťapušíš | ťapušil si | budeš ťapušiť |
| 3. os. j. | ťapuší | ťapušil | bude ťapušiť |
| 1. os. mn. | ťapušíme | ťapušili sme | budeme ťapušiť |
| 2. os. mn. | ťapušíte | ťapušili ste | budete ťapušiť |
| 3. os. mn. | ťapušia | ťapušili | budú ťapušiť |
Rozkazovací spôsob
- 2. os. j.: ťapuši!
- 1. os. mn.: ťapušíme!
- 2. os. mn.: ťapušíte!
Podmieňovací spôsob (kondicionál)
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas |
|---|---|---|
| 1. os. j. | ťapušil by som | bol by som ťapušil |
| 2. os. j. | ťapušil by si | bol by si ťapušil |
| 3. os. j. | ťapušil by | bol by ťapušil |
| 1. os. mn. | ťapušili by sme | boli by sme ťapušili |
| 2. os. mn. | ťapušili by ste | boli by ste ťapušili |
| 3. os. mn. | ťapušili by | boli by ťapušili |
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: ťapušiaci
- Slovesné podstatné meno: ťapušenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- babrať sa (hovorové)
- patlať (expresívne)
- fušovať (pejoratívne)
- motkať sa (hovorové)
Antonymá
-
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Ťapušiť sa s robotou – robiť prácu nešikovne a pomaly.
- Ťapušiť sa s jedlom – jesť neporiadne a pomaly.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova ťapušiť nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že má expresívny pôvod a vzniklo onomatopoicky, napodobňovaním zvuku, ktorý vzniká pri nešikovnej manipulácii alebo patlaní sa s niečím.
Príklady použitia vo vetách
- Neťapušiť sa s tým, urob to poriadne!
- Celý deň sa ťapuší s tým modelom a ešte ho nedokončil.
- On vždy len ťapuší niekde v dielni.
- Prestaň už ťapušiť s tou farbou, lebo to zašpiníš.
Preklady
- Angličtina: to fumble, to mess around
- Nemčina: herumfummeln, pfuschen
- Francúzština: bricoler maladroitement, gâcher
- Španielčina: chapucear, hacer chapuzas
- Taliančina: armeggiare goffamente, pasticciare
- Ruština: ковыряться, возиться
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, približne: 笨手笨脚地做)