havária
Havária
Význam a Kontext
Havária je neočakávaná udalosť alebo nehoda, ktorá spôsobí škodu, zranenie alebo stratu života. Najčastejšie sa používa v súvislosti s dopravnými nehodami, priemyselnými nešťastiami a leteckými katastrofami. (hovorové) Tiež sa môže použiť v prenesenom význame pre vážne zlyhanie alebo krach v rôznych oblastiach (napr. finančná havária).
Gramatika
Havária je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor ulica.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | havária | havárie |
| Genitív | havárie | havárií |
| Datív | havárii | haváriám |
| Akuzatív | haváriu | havárie |
| Lokál | havárii | haváriách |
| Inštrumentál | haváriou | haváriami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- nehoda (všeobecný význam)
- katastrofa (rozsiahla havária)
- nešťastie (tragická udalosť)
- karambol (najmä dopravná havária)
- zlyhanie (v prenesenom zmysle)
Antonymá
- bezpečnosť
- úspech (v kontexte zlyhania)
- prevencia (predchádzanie havárii)
Frazeológia a Kolokácie
- dopravná havária (nehoda na ceste)
- letecká havária (nehoda lietadla)
- havária v jadrovej elektrárni (mimoriadna udalosť s únikom radiácie)
- spôsobiť haváriu (byť príčinou nehody)
- prežiť haváriu (vyviaznuť z nehody)
- finančná havária (krach, bankrot)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo havária pochádza z talianskeho slova „avaria“, čo znamená „škoda“ alebo „poškodenie“, najmä v námornom kontexte. Následne sa rozšírilo do ďalších európskych jazykov, vrátane slovenčiny, kde nadobudlo všeobecnejší význam.
Príklady použitia vo vetách
- Pri dopravnej havárii sa zranilo niekoľko ľudí.
- Príčina havárie lietadla zatiaľ nie je známa.
- Ekonomická kríza vyvolala finančnú haváriu v mnohých krajinách.
- Napriek havárii sa pilotovi podarilo bezpečne pristáť.
- Polícia vyšetruje príčiny včerajšej havárie na diaľnici.
Preklady
- Angličtina: Accident, crash
- Nemčina: Unfall, Havarie
- Francúzština: Accident, sinistre
- Španielčina: Accidente, avería
- Taliančina: Incidente, avaria
- Ruština: Авария
- Čínština: 事故 (shìgù)