krach
krach
Význam a Kontext
Krach má viacero významov, ktoré sa najčastejšie vzťahujú k finančnej alebo ekonomickej situácii, prípadne k neúspechu v iných oblastiach. Význam slova krach je teda rôzny a závisí od kontextu.
Gramatika
Slovo krach je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | krach | krachy |
| Genitív | krachu | krachov |
| Datív | krachu | krachom |
| Akuzatív | krach | krachy |
| Lokál | krachu | krachoch |
| Inštrumentál | krachom | krachmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- bankrot
- úpadek
- zlyhanie
- neúspech
- kolaps
Antonymá
- úspech
- prosperita
- vzostup
- rozvoj
Frazeológia a Kolokácie
- finančný krach – definícia stavu, kedy subjekt nie je schopný plniť svoje finančné záväzky.
- burzový krach – náhly a rozsiahly pokles cien akcií na burze.
- krach nádejí – strata očakávaní a presvedčenia o pozitívnom vývoji.
- krach vlády – zánik vlády z dôvodu straty podpory alebo neschopnosti vládnuť.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo krach pochádza z nemeckého slova „Krach“, ktoré má zvukomalebný pôvod a napodobňuje zvuk náhleho zrútenia alebo zlomenia. Pôvodne sa používalo na označenie hlasného prasknutia alebo zlomenia a neskôr sa prenieslo na označenie finančného kolapsu.
Príklady použitia vo vetách
- Spoločnosť vyhlásila krach po rokoch strát a zlého manažmentu.
- Burzový krach v roku 1929 mal devastačné následky pre svetovú ekonomiku.
- Realitný trh zažil krach po prehnaných očakávaniach a špekuláciách.
- Jeho manželstvo skončilo krachom po mnohých rokoch hádok a nezhôd.
- Politické rokovania skončili krachom bez akéhokoľvek pokroku.
Preklady
- Angličtina: crash, bankruptcy, collapse
- Nemčina: der Krach, der Zusammenbruch, der Bankrott
- Francúzština: le krach, la faillite, l’effondrement
- Španielčina: el crack, la quiebra, el colapso
- Taliančina: il crac, il fallimento, il crollo
- Ruština: крах, банкротство, коллапс
- Čínština: 崩溃 (bēngkuì), 破产 (pòchǎn)