Skip to main content

hrádzar

Hrádza

Význam a Kontext

Slovo hrádza má niekoľko významov. V prvom rade označuje umelú prekážku postavenú na vodnom toku alebo pozdĺž pobrežia, ktorá má za cieľ zadržiavať vodu, chrániť územie pred záplavami alebo slúžiť ako dopravná komunikácia. (technické) Tiež sa môže jednať o násyp, val alebo hrádzku. Hrádza zastavuje alebo reguluje prietok vody. Širší kontext použitia slova hrádza význam zahŕňa aj prenesený význam ako bariéra alebo prekážka v prenesenom zmysle, napríklad v šírení nejakého javu.

Gramatika

Slovo hrádza je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív hrádza hrádze
Genitív hrádze hrádz
Datív hrádzi hrádzam
Akuzatív hrádzu hrádze
Lokál hrádzi hrádzach
Inštrumentál hrádzou hrádzami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • násyp
  • val
  • prehrada
  • hrádzka (malá hrádza)
  • bariéra (v prenesenom význame)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • protipovodňová hrádzahrádza určená na ochranu pred povodňami
  • opevnená hrádzahrádza so spevneným povrchom
  • spevňovať hrádzuzabezpečovať stabilitu hrádze
  • pretrhnúť hrádzuspôsobiť porušenie hrádze a následné zaplavenie

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo hrádza pôvod slova má v staroslovienčine. Pochádza zo slova „graditi“, čo znamenalo stavať alebo budovať. Neskôr sa tento koreň objavil v mnohých slovanských jazykoch v rôznych obmenách a s podobným významom. Používa sa na označenie umelého vytvorenia prekážky, ktorá drží alebo usmerňuje vodu.

Príklady použitia vo vetách

  • Počas povodní posilnili hrádzu v okolí rieky.
  • Miestni obyvatelia sa obávajú, že hrádza nevydrží nápor silnejúcej rieky.
  • Prechádzka po hrádzi poskytuje krásny výhľad na okolitú krajinu.
  • Hrádza bola postavená s cieľom zabrániť pravidelným záplavám v meste.
  • Inžinieri neustále monitorujú stav hrádze a vykonávajú potrebné opravy.

Preklady

  • Angličtina: dam, levee, dyke, embankment
  • Nemčina: Damm, Deich
  • Francúzština: digue, barrage
  • Španielčina: dique, presa
  • Taliančina: diga, argine
  • Ruština: плотина (plotina), дамба (damba)
  • Čínština: 堤坝 (dībà)