hrádzar
Hrádza
Význam a Kontext
Slovo hrádza má niekoľko významov. V prvom rade označuje umelú prekážku postavenú na vodnom toku alebo pozdĺž pobrežia, ktorá má za cieľ zadržiavať vodu, chrániť územie pred záplavami alebo slúžiť ako dopravná komunikácia. (technické) Tiež sa môže jednať o násyp, val alebo hrádzku. Hrádza zastavuje alebo reguluje prietok vody. Širší kontext použitia slova hrádza význam zahŕňa aj prenesený význam ako bariéra alebo prekážka v prenesenom zmysle, napríklad v šírení nejakého javu.
Gramatika
Slovo hrádza je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hrádza | hrádze |
| Genitív | hrádze | hrádz |
| Datív | hrádzi | hrádzam |
| Akuzatív | hrádzu | hrádze |
| Lokál | hrádzi | hrádzach |
| Inštrumentál | hrádzou | hrádzami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- násyp
- val
- prehrada
- hrádzka (malá hrádza)
- bariéra (v prenesenom význame)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- protipovodňová hrádza – hrádza určená na ochranu pred povodňami
- opevnená hrádza – hrádza so spevneným povrchom
- spevňovať hrádzu – zabezpečovať stabilitu hrádze
- pretrhnúť hrádzu – spôsobiť porušenie hrádze a následné zaplavenie
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hrádza pôvod slova má v staroslovienčine. Pochádza zo slova „graditi“, čo znamenalo stavať alebo budovať. Neskôr sa tento koreň objavil v mnohých slovanských jazykoch v rôznych obmenách a s podobným významom. Používa sa na označenie umelého vytvorenia prekážky, ktorá drží alebo usmerňuje vodu.
Príklady použitia vo vetách
- Počas povodní posilnili hrádzu v okolí rieky.
- Miestni obyvatelia sa obávajú, že hrádza nevydrží nápor silnejúcej rieky.
- Prechádzka po hrádzi poskytuje krásny výhľad na okolitú krajinu.
- Hrádza bola postavená s cieľom zabrániť pravidelným záplavám v meste.
- Inžinieri neustále monitorujú stav hrádze a vykonávajú potrebné opravy.
Preklady
- Angličtina: dam, levee, dyke, embankment
- Nemčina: Damm, Deich
- Francúzština: digue, barrage
- Španielčina: dique, presa
- Taliančina: diga, argine
- Ruština: плотина (plotina), дамба (damba)
- Čínština: 堤坝 (dībà)