hučať
Hučať
Význam a Kontext
Slovo hučať má niekoľko významov:
- Vydávať hlboký, dunivý zvuk, často nepríjemný a intenzívny. (hovorové)
- Silno a nepríjemne hovoriť, kričať, robiť hluk.
- (prenesene) Byť plný života, ruchu, energie.
Typický kontext použitia slova hučať zahŕňa opis zvukov prírody (napr. vietor, vodopád), strojov, davu ľudí alebo hlasného prejavu.
Gramatika
Slovo hučať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je zahúčať.
Časovanie
Prítomný čas
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | hučím | hučíme |
| 2. | hučíš | hučíte |
| 3. | hučí | hučia |
Minulý čas
| Osoba | Jednotné číslo (mužský rod) | Jednotné číslo (ženský rod) | Jednotné číslo (stredný rod) | Množné číslo (mužský rod) | Množné číslo (ženský/stredný rod) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | hučal som | hučala som | hučalo som | hučali sme | hučali sme |
| 2. | hučal si | hučala si | hučalo si | hučali ste | hučali ste |
| 3. | hučal | hučala | hučalo | hučali | hučali |
Budúci čas
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | budem hučať | budeme hučať |
| 2. | budeš hučať | budete hučať |
| 3. | bude hučať | budú hučať |
Rozkazovací spôsob
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 2. | huč! | hučte! |
Podmieňovací spôsob (prítomný)
| Osoba | Jednotné číslo (mužský rod) | Jednotné číslo (ženský rod) | Jednotné číslo (stredný rod) | Množné číslo (mužský rod) | Množné číslo (ženský/stredný rod) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | hučal by som | hučala by som | hučalo by som | hučali by sme | hučali by sme |
| 2. | hučal by si | hučala by si | hučalo by si | hučali by ste | hučali by ste |
| 3. | hučal by | hučala by | hučalo by | hučali by | hučali by |
Podmieňovací spôsob (minulý)
| Osoba | Jednotné číslo (mužský rod) | Jednotné číslo (ženský rod) | Jednotné číslo (stredný rod) | Množné číslo (mužský rod) | Množné číslo (ženský/stredný rod) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | bol by som hučal | bola by som hučala | bolo by som hučalo | boli by sme hučali | boli by sme hučali |
| 2. | bol by si hučal | bola by si hučala | bolo by si hučalo | boli by ste hučali | boli by ste hučali |
| 3. | bol by hučal | bola by hučala | bolo by hučalo | boli by hučali | boli by hučali |
Činné príčastie prítomné
hučiaci
Trpné príčastie
hučaný (zriedkavé)
Slovesné podstatné meno
hučanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- húkať (vydávať hlboký zvuk)
- vrešťať (kričať)
- revieť (silno kričať)
- búriť (sa, byť plný energie)
- hrmotať
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Hučať od zlosti: Byť veľmi nahnevaný a hlučne prejavovať svoju zlosť.
- Hučať ako vodopád: Vydávať silný, neprestajný hluk.
- Hučí mu v hlave: Má pocit silného hluku v hlave, často spojený s bolesťou.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hučať má pravdepodobne onomatopoický pôvod, teda vzniklo napodobňovaním zvuku. Je príbuzné s inými slovanskými slovami s podobným významom, napr. české „hučet“, poľské „huczeć“. Pôvodný praslovanský koreň je *xučeti.
Príklady použitia vo vetách
- Vietor silno hučal v komíne.
- Dav hučal nespokojnosťou.
- Mama na mňa hučala, lebo som si neupratal izbu.
- Vodopád hučal v údolí a ozýval sa po celom okolí.
- Stroje v továrni neustále hučia.
Preklady
- Angličtina: to roar, to drone, to boom
- Nemčina: dröhnen, tosen, brüllen
- Francúzština: vrombir, rugir
- Španielčina: rugir, tronar
- Taliančina: ruggire, tuonare
- Ruština: гудеть (gudet‘)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne) 发出轰鸣声 (fāchū hōngmíngshēng) – vydávať dunivý zvuk
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž