Skip to main content

dychtiť

Dychtiť

Význam a Kontext

Slovo dychtiť vyjadruje silnú túžbu, žiadosť alebo žiadostivosť po niečom. Znamená intenzívne chcieť niečo dosiahnuť, získať alebo zažiť. Často sa používa v súvislosti s vecami, ktoré sú ťažko dostupné alebo predstavujú určitú hodnotu. (knižné)

Gramatika

Slovo „dychtiť“ je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica: vydychtiť.

Časovanie

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný dychtím dychtíš dychtí dychtíme dychtíte dychtia
Minulý dychtil som dychtil si dychtil dychtili sme dychtili ste dychtili
Budúci budem dychtiť budeš dychtiť bude dychtiť budeme dychtiť budete dychtiť budú dychtiť

Rozkazovací spôsob

  • ty: dychti!
  • my: dychtime!
  • vy: dychtite!

Podmieňovací spôsob

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný dychtil by som dychtil by si dychtil by dychtili by sme dychtili by ste dychtili by
Minulý bol by som dychtil bol by si dychtil bol by dychtil boli by sme dychtili boli by ste dychtili boli by dychtili

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: dychtiaci
  • Slovesné podstatné meno: dychtenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • túžiť (po niečom)
  • žiadať (niečo)
  • bažiť (po niečom)
  • horieť (túžbou) (expresívne)
  • prahnúť (po niečom)

Antonymá

  • znechutiť sa
  • sprotiviť sa
  • odmietať
  • nemá rad
  • odvracať sa

Frazeológia a Kolokácie

  • dychtiť po sláve (veľmi túžiť po uznaní)
  • dychtiť po úspechu (snažiť sa dosiahnuť úspech s veľkou snahou)
  • dychtiť po poznaní (mať silnú túžbu po učení sa a získavaní vedomostí)
  • dychtiť po moci (túžiť ovládať)

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo „dychtiť“ má pôvod v praslovanskom slove „*dyxati“, ktoré znamenalo „dýchať, vydychovať“. Význam posunul k intenzívnemu prejavu vôle, akoby človek „lapal po dychu“ po tom, čo si želá.

Príklady použitia vo vetách

  • Dychtím po tom, aby som raz precestoval celý svet.
  • dlho dychtí po novej práci, ktorá by ho napĺňala.
  • Dychtili po spravodlivosti, ktorá sa im dlho vyhýbala.
  • Ľudia dychtia po mieri a harmónii.
  • Vždy dychtila po tom, aby sa stala úspešnou spisovateľkou.

Preklady

  • Angličtina: to yearn, to crave, to long for
  • Nemčina: sich sehnen nach, begehren
  • Francúzština: aspirer à, convoiter
  • Španielčina: anhelar, ansiar
  • Taliančina: desiderare ardentemente, bramare
  • Ruština: сильно желать, жаждать
  • Čínština: 渴望 (kěwàng)