Skip to main content

žiadosť

Žiadosť

Význam a Kontext

Slovo žiadosť má niekoľko významov:

  1. Oficiálny písomný dokument, ktorým sa niekto obracia na úrad, inštitúciu alebo osobu s prosbou, požiadavkou alebo nárokom. (úradné)
  2. Ústna alebo písomná prosba o niečo.
  3. Vnútorná túžba alebo potreba po niečom. (abstraktné)

V prvom význame sa slovo žiadosť používa v administratívnom kontexte, pri podávaní formálnych dokumentov. V druhom význame ide o bežnú prosbu a v treťom označuje silnú vnútornú motiváciu. Bežne sa stretávame so slovným spojením „podať žiadosť„, „vybaviť žiadosť“ alebo „mať žiadosť po niečom“.

Gramatika

Slovo žiadosť je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív žiadosť žiadosti
Genitív žiadosti žiadostí
Datív žiadosti žiadostiam
Akuzatív žiadosť žiadosti
Lokál žiadosti žiadostiach
Inštrumentál žiadosťou žiadosťami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • prosbа
  • požiadavka
  • nárok
  • apel
  • dopyt
  • nutkanie (pre význam vnútornej túžby)

Antonymá

  • odmietnutie
  • zamietnutie
  • zrieknutie sa (v kontexte vnútornej túžby)

Frazeológia a Kolokácie

  • podať žiadosť – oficiálne doručiť písomnú žiadosť.
  • vybaviť žiadosť – kladne alebo záporne odpovedať na podanú žiadosť a vykonať potrebné kroky.
  • mať žiadosť o niečo – túžiť po niečom, mať silnú vnútornú potrebu.
  • žiadosť o ruku – formálna prosba o uzavretie manželstva.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo žiadosť je odvodené od slovesa „žiadať“, ktoré pochádza z praslovanského „*žędati“ (prosiť, žiadať). Praslovanský koreň súvisí s indoeurópskym „*ǵʰedʰ-“ (prosiť, túžiť). Vývoj slova bol teda priamo spojený s konceptom prosby a požiadavky.

Príklady použitia vo vetách

  • Podala žiadosť o príspevok na bývanie.
  • Jeho žiadosť o azyl bola zamietnutá.
  • Mám veľkú žiadosť po poznaní nových vecí.
  • Rozhodli sa vyhovieť jej žiadosti.
  • Spoločnosť obdržala množstvo žiadostí o zamestnanie.

Preklady

  • Angličtina: request, application, demand, desire
  • Nemčina: Antrag, Bitte, Gesuch, Verlangen
  • Francúzština: demande, requête, sollicitation, envie
  • Španielčina: solicitud, petición, demanda, deseo
  • Taliančina: richiesta, domanda, istanza, desiderio
  • Ruština: просьба, заявление, требование, желание
  • Čínština: 请求 (qǐngqiú), 申请 (shēnqǐng), 需求 (xūqiú), 愿望 (yuànwàng)