chod
Chod
Význam a Kontext
Slovo chod má niekoľko významov:
Slovo chod sa používa v súvislostiach, ktoré sa týkajú pohybu, činnosti, priebehu alebo fungovania niečoho. Gramaticky sa môže jednať o činnosť človeka, fungovanie mechanizmu alebo organizácie.
Gramatika
Slovo chod je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | chod | chody |
| Genitív | chodu | chodov |
| Datív | chodu | chodom |
| Akuzatív | chod | chody |
| Lokál | chode | chodoch |
| Inštrumentál | chodom | chodmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- chôdza (pohyb)
- prechádzka (ísť na chod)
- priebeh (plynulý chod)
- fungovanie (chod stroja)
- konanie (zastarané)
- režim (chod dňa)
Antonymá
- státie (k významu chôdze)
- zastavenie (k významu priebehu)
- porucha (k významu fungovania)
Frazeológia a Kolokácie
- ísť na chod – ísť na prechádzku
- plynulý chod – pravidelné a bezproblémové fungovanie
- chod udalostí – priebeh udalostí
- vnútorný chod organizácie – fungovanie organizácie interne
- udržať v chode – zabezpečiť fungovanie
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo chod je odvodené od slovesa chodiť. Má staroslovanský pôvod, koreň *xod- je prítomný aj v iných slovanských jazykoch. Praslovanské *xodití znamenalo pôvodne pohybovať sa, ísť.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho chod bol pomalý a opatrný.
- Potrebujem si ísť na chod do parku.
- Zabezpečenie plynulého chodu podniku je prioritou.
- Porucha narušila bežný chod výroby.
- Jeho správanie, teda jeho chod, bol veľmi zvláštny.
Preklady
- Angličtina: gait, walk, course, operation
- Nemčina: Gang, Verlauf, Betrieb
- Francúzština: allure, marche, cours, fonctionnement
- Španielčina: andar, marcha, curso, funcionamiento
- Taliančina: andatura, camminata, corso, funzionamento
- Ruština: ход (chod)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, závisí od kontextu)