Šibal
Šibal
Význam a Kontext
Slovo šibal má niekoľko významov. Primárne označuje neposlušné, hravé dieťa alebo osobu, ktorá robí drobné neplechy. (hovorové) Môže sa tiež použiť na označenie niekoho, kto je prefíkaný alebo prešibaný. V prenesenom význame sa môže použiť aj v láskyplnom zmysle na označenie roztomilého, ale trošku nezbedného dieťaťa.
Gramatika
Slovo šibal je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
Šibal skloňovanie
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | šibal | šibali |
| Genitív | šibala | šibalov |
| Datív | šibalovi | šibalom |
| Akuzatív | šibala | šibalov |
| Lokál | šibalovi | šibaloch |
| Inštrumentál | šibalom | šibalmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- „Je to ale šibal!“ – Používa sa na vyjadrenie, že niekto je nezbedný alebo robí neplechu.
- „Pozri na toho malého šibala.“ – Používa sa na láskyplné označenie nezbedného dieťaťa.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova šibal nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne súvisí so slovom „šibať“, čo naznačuje aktívny, živý prejav. Niektoré teórie poukazujú na možnú súvislosť s nemeckým „Schieber“ (prešibanec, podvodník), avšak táto teória nie je všeobecne akceptovaná.
Príklady použitia vo vetách
- Ten malý šibal mi vymenil soľ za cukor.
- Náš sused bol vždycky taký šibal, neustále vymýšľal nejaké žarty.
- Musím toho šibala potrestať, ale je taký roztomilý, že naňho nemôžem byť dlho nahnevaná.
- Daj si pozor na toho šibala, určite niečo vymyslí.
- Všetci v dedine ho poznali ako šibala, ktorý nikdy nemal pokoj.
Preklady
- Angličtina: rascal, scamp, naughty child
- Nemčina: Schelm, Lausbub
- Francúzština: coquin, garnement
- Španielčina: travieso, pícaro
- Taliančina: monello, birichino
- Ruština: проказник (prokaznik), сорванец (sorvanec)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 調皮的孩子 (tiáo pí de hái zi) – nezbedné dieťa)