Skip to main content

franko

Franko

Význam a Kontext

Slovo frankopôvod vo výraze „bezplatne“ alebo „na účet odosielateľa“. Vo všeobecnosti znamená, že prepravné alebo poštovné náklady znáša odosielateľ, nie príjemca. V obchodnej praxi sa používa na označenie podmienok dodania tovaru, kedy predávajúci hradí náklady na dopravu po určité miesto.

Gramatika

Slovo franko je nesklonné príslovka.

Toto slovo je neohybné.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • Bezplatne
  • Zadarmo
  • Na účet odosielateľa

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Franko Bratislava: Znamená, že prepravné náklady znáša odosielateľ až do Bratislavy.
  • Franko doručené: Znamená, že predávajúci platí všetky náklady spojené s doručením tovaru až k príjemcovi.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo „franko“ pochádza z talianskeho „franco,“ čo znamená „oslobodený“ alebo „voľný.“ V obchodnom kontexte sa začalo používať na označenie, že sú náklady na dopravu tovaru hradené, teda že tovar je „oslobodený“ od ďalších poplatkov pre príjemcu.

Príklady použitia vo vetách

  • Objednávky nad 50 € posielame franko.
  • Môžete si vybrať, či chcete tovar poslať franko alebo na dobierku.
  • Všetky knihy v našom e-shope sú s doručením franko.
  • Požadujem dodávku franko do skladu v Košiciach.

Preklady

  • Angličtina: carriage paid, free of charge
  • Nemčina: frachtfrei, portofrei
  • Francúzština: franco de port, en port payé
  • Španielčina: franco porte, portes pagados
  • Taliančina: franco, porto pagato
  • Ruština: франко
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa ekvivalent oznamujúci zaplatené poštovné)