Skip to main content

Raziť

Raziť

Význam a Kontext

Slovo raziť má niekoľko významov:

  1. Vytvárať reliéfny obraz alebo nápis vtláčaním, najmä do mincí, medailí, plakiet a podobne. (odborné)
  2. Prenesene: Uvádzať do obehu, rozširoovať (napr. názory, myšlienky).
  3. Hovorovo: Dôrazne niečo tvrdiť, presadzovať, klásť dôraz na niečo.

Slovo raziť sa používa v kontexte výroby peňazí, šírenia ideí, alebo presadzovania názorov.

Gramatika

Slovo raziť je sloveso, nedokonavé. Vidová dvojica je vyraziť.

Časovanie

Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
Ja razím razil som budem raziť
Ty razíš razil si budeš raziť
On/Ona/Ono razí razil/razila/razilo bude raziť
My razíme razili sme budeme raziť
Vy razíte razili ste budete raziť
Oni/Ony razia razili budú raziť

Rozkazovací spôsob

  • Ty: razi!
  • My: razme!
  • Vy: razte!

Podmieňovací spôsob

Osoba Prítomný čas Minulý čas
Ja razil by som bol by som razil
Ty razil by si bol by sirazil
On/Ona/Ono razil by bol by razil
My razili by sme boli by sme razili
Vy razili by ste boli by ste razili
Oni/Ony razili by boli by razili

Príčastia

  • Činné príčastie prítomné: raziaci
  • Trpné príčastie: razený

Slovesné podstatné meno

  • razenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

  • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • raziť cestu: prekonávať prekážky, dosahovať úspech.
  • raziť si cestu životom: usilovne pracovať na svojom úspechu.
  • raziť nové trendy: prinášať niečo nové, inovatívne.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo raziť pochádza z nemeckého slova „ritzen“, čo znamená ryť, rezať. Do slovenčiny sa dostalo pravdepodobne cez češtinu.

Príklady použitia vo vetách

  • V mincovni budú raziť nové mince.
  • Politik sa snažil raziť svoje názory v parlamente.
  • Spisovateľ razil myšlienku mieru vo svojich dielach.
  • Musíme si raziť cestu vpred, bez ohľadu na prekážky.
  • Táto technológia razí nové možnosti v medicíne.

Preklady

  • Angličtina: to mint, to coin, to imprint, to propagate
  • Nemčina: prägen, münzen, verbreiten
  • Francúzština: frapper (une monnaie), graver, propager
  • Španielčina: acuñar, grabar, propagar
  • Taliančina: coniare, incidere, propagare
  • Ruština: чеканить, распространять
  • Čínština: 铸造 (zhùzào), 宣传 (xuānchuán)